Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Without You
Ich ohne Dich
For
a
moment
you
hold
me
close
Für
einen
Moment
hältst
du
mich
fest
Every
second
feels
so
slow
Jede
Sekunde
fühlt
sich
so
langsam
an
Shivers
go
down
my
back
and
soul
Schauer
laufen
mir
über
Rücken
und
Seele
I
forget
every
love
I've
known
Ich
vergesse
jede
Liebe,
die
ich
gekannt
habe
Oh
don't
runaway,
runaway,
runaway
Oh
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg
Now
that
you've
come
my
way,
come
my
way,
come
my
way
Jetzt,
wo
du
zu
mir
gekommen
bist,
zu
mir
gekommen
bist,
zu
mir
gekommen
bist
Storm
in
my
veins,
let
it
rain,
let
it
rain
Sturm
in
meinen
Adern,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Wish
that
I
could
hold
you
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
jetzt
halten
Oh,
I
can't
survive
Oh,
ich
kann
nicht
überleben
Living
my
life
Mein
Leben
zu
leben
Me
without
you
Ich
ohne
dich
Is
like
a
sky
without
blue
Ist
wie
ein
Himmel
ohne
Blau
Oh,
I
can't
survive
Oh,
ich
kann
nicht
überleben
One
more
goodbye
Noch
einen
Abschied
What
would
I
do
Was
würde
ich
tun
If
it
was
me
without
you?
Wenn
ich
ohne
dich
wäre?
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Make
me
swim
in
your
sea
of
gold
Lass
mich
in
deinem
Meer
aus
Gold
schwimmen
Give
me
love
like
I've
never
known
Gib
mir
Liebe,
wie
ich
sie
nie
gekannt
habe
From
the
floor
to
the
roof
we
go,
we
go,
we
go
Vom
Boden
bis
zum
Dach
gehen
wir,
gehen
wir,
gehen
wir
Feels
real
but
your
touch
is
cold
Es
fühlt
sich
echt
an,
aber
deine
Berührung
ist
kalt
Oh
don't
runaway,
runaway,
runaway
Oh
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg,
lauf
nicht
weg
Now
that
you've
come
my
way,
come
my
way,
come
my
way
Jetzt,
wo
du
zu
mir
gekommen
bist,
zu
mir
gekommen
bist,
zu
mir
gekommen
bist
Storm
in
my
veins,
let
it
rain,
let
it
rain
Sturm
in
meinen
Adern,
lass
es
regnen,
lass
es
regnen
Wish
that
I
could
hold
you
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
jetzt
halten
Oh,
I
can't
survive
Oh,
ich
kann
nicht
überleben
Living
my
life
Mein
Leben
zu
leben
Me
without
you
Ich
ohne
dich
Is
like
a
sky
without
blue
Ist
wie
ein
Himmel
ohne
Blau
Oh,
I
can't
survive
Oh,
ich
kann
nicht
überleben
One
more
goodbye
Noch
einen
Abschied
What
would
I
do
Was
würde
ich
tun
If
it
was
me
without
you?
Wenn
ich
ohne
dich
wäre?
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
(What
would
I
do?)
(Was
würde
ich
tun?)
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
(What
would
I
do?)
(Was
würde
ich
tun?)
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
(What
would
I
do?)
(Was
würde
ich
tun?)
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Without
you,
what
would
I,
what
would
I
Ohne
dich,
was
würde
ich,
was
würde
ich
Oh,
I
can't
survive
Oh,
ich
kann
nicht
überleben
Living
my
life
Mein
Leben
zu
leben
Me
without
you
Ich
ohne
dich
Is
like
a
sky
without
blue
Ist
wie
ein
Himmel
ohne
Blau
Oh,
I
can't
survive
Oh,
ich
kann
nicht
überleben
One
more
goodbye
Noch
einen
Abschied
What
would
I
do
Was
würde
ich
tun
If
it
was
me
without
you?
Wenn
ich
ohne
dich
wäre?
Me
Without
You
Ich
ohne
Dich
Me
Without
You
Ich
ohne
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Davidsen, Peter Wallevik, Nick Bradley, Raphaella Mazaheri Asadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.