Will and the People - Lion In the Morning Sun - перевод текста песни на немецкий

Lion In the Morning Sun - Will and the Peopleперевод на немецкий




Lion In the Morning Sun
Löwe in der Morgensonne
I am a man you see and one day I will be,
Ich bin ein Mann, siehst du, und eines Tages werde ich sein,
A lion in the morning sun
Ein Löwe in der Morgensonne
Lazy pulling daisies at doobie past three,
Faul Gänseblümchen zupfend, ganz entspannt nach drei Uhr,
A lion in the morning sun
Ein Löwe in der Morgensonne
One day I'll get fat and sit in my chair,
Eines Tages werde ich dick und sitze in meinem Stuhl,
Lying in the morning sun
Liegend in der Morgensonne
Making the most of my full head of hair
Das Beste aus meinem vollen Haar machend
Lion in the morning sun.
Löwe in der Morgensonne.
What about all the grass between your toes?
Was ist mit all dem Gras zwischen deinen Zehen?
It's a part of you and a part of me... la la la la
Es ist ein Teil von dir und ein Teil von mir... la la la la
Where are the ladies?
Wo sind die Damen?
With all the zebra gravies for a drink.
Mit all den Zebra-Säften zum Trinken.
Woa wow wow, leave me where I'm having fun!
Woa wow wow, lass mich dort, wo ich Spaß habe!
That's lying in the morning sun
Das ist das Liegen in der Morgensonne
And tell me when the day is done,
Und sag mir, wann der Tag vorbei ist,
Cause I'm a lion in the morning sun
Denn ich bin ein Löwe in der Morgensonne
See, the mane on my head gives power to my brain,
Sieh, die Mähne auf meinem Kopf gibt meinem Gehirn Kraft,
Lion in the morning sun
Löwe in der Morgensonne
The rain in Spain falls mainly on the plain,
Der Regen in Spanien fällt hauptsächlich auf die Ebene,
Lion in the morning sun
Löwe in der Morgensonne
Shaking my tail like the panthers at night,
Meinen Schwanz schüttelnd wie die Panther in der Nacht,
Lying in the morning sun
Liegend in der Morgensonne
Growling at dogs just to give them a fright,
Hunde anknurrend, nur um ihnen einen Schrecken einzujagen,
Lion in the morning sun.
Löwe in der Morgensonne.
I could be king and sing like a fatso for what it's worth,
Ich könnte König sein und wie ein Fettsack singen, was auch immer es wert ist,
From the planet earth in an opera house,
Vom Planeten Erde in einem Opernhaus,
But I'm a lion, and I ain't scared of no mouse
Aber ich bin ein Löwe, und ich hab' keine Angst vor 'ner Maus
Woa wow wow, leave me where I'm having fun!
Woa wow wow, lass mich dort, wo ich Spaß habe!
That's lying in the morning sun
Das ist das Liegen in der Morgensonne
And tell me when the day is done,
Und sag mir, wann der Tag vorbei ist,
Cause I'm a lion in the morning sun
Denn ich bin ein Löwe in der Morgensonne
I feel hungry
Ich habe Hunger
Please just don't come near me.
Bitte komm mir einfach nicht zu nahe.
Danger
Gefahr
I'll be sleeping
Ich werde schlafen
So please don't wake me...
Also weck mich bitte nicht auf...
Yea
Yeah
I feel hungry
Ich habe Hunger
Please just don't come near me.
Bitte komm mir einfach nicht zu nahe.
Danger
Gefahr
I'll be sleeping
Ich werde schlafen
Woa wow wow, leave me where I'm having fun!
Woa wow wow, lass mich dort, wo ich Spaß habe!
That's lying in the morning sun
Das ist das Liegen in der Morgensonne
And tell me when the day is done,
Und sag mir, wann der Tag vorbei ist,
Cause I'm a lion in the morning sun
Denn ich bin ein Löwe in der Morgensonne
I'm a lion in the morning sun
Ich bin ein Löwe in der Morgensonne
Hey! Leave me where I'm having fun!
Hey! Lass mich dort, wo ich Spaß habe!
Oh, oh oh I'm a lion in the morning sun!
Oh, oh oh ich bin ein Löwe in der Morgensonne!
Yeah baby, a lion in the morning sun!
Yeah Baby, ein Löwe in der Morgensonne!
I'm a lion in the morning sun!
Ich bin ein Löwe in der Morgensonne!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.