Текст и перевод песни Will - Nơi Ta Chờ Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Ta Chờ Em
Там, где я жду тебя
Mình
ta
lê
thê
bước,
ngược
chiều
gió
đến
với
góc
phố
rất
thân
quen
В
одиночестве
бреду
я,
навстречу
ветру,
к
тому
самому
перекрестку,
Tìm
về
đó
với
những
nỗi
nhớ
không
mang
tên
Возвращаюсь
туда,
где
живут
безымянные
воспоминания,
Mà
giờ
ta
vẫn
cồn
cào
nhớ
đến,
chiều
mang
mây
đen
tới
Которые
до
сих
пор
терзают
мою
душу,
когда
вечер
приносит
темные
облака,
Gọi
màn
đêm
cho
ta
lãng
quên
về
bầu
trời
Призывая
ночь,
чтобы
я
забыл
о
небе,
Và
thời
gian
như
đang
giấu
thêm
vào
lòng
người
И
время
словно
прячет
в
сердцах
людей
Những
ngày
ta
khoác
trên
môi
nụ
cười
Те
дни,
когда
на
моих
губах
играла
улыбка.
Từng
chiếc
lá
nhẹ
trôi
theo
áng
mây
đi
về
đâu?
Куда
уносит
легкий
листок
по
небу
облаков?
Từng
lời
hát
mỗi
lúc
lại
cất
lên
một
nỗi
sầu
Каждая
песня
рождает
во
мне
новую
печаль,
Và
nỗi
cô
đơn
như
dài
hơn,
gọi
xuống
sâu
trong
nơi
tâm
hồn
И
одиночество
словно
становится
глубже,
опускаясь
в
самую
глубь
моей
души,
Để
ta
thấy
mình
như
đang
khoác
trên
vai
màu
buồn
Заставляя
меня
чувствовать
себя
окутанным
грустью.
Chỉ
cần
ta
vẫn
đứng
nơi
đây
chờ
em,
chờ
vòng
tay
ngóng
đôi
môi
mềm
Мне
лишь
нужно
стоять
здесь
и
ждать
тебя,
ждать
твоих
объятий,
твоих
нежных
губ,
Chỉ
cần
ta
vẫn
đứng
nơi
đây,
lặng
im
từng
giây,
từng
phút,
yeah,
yeah
Мне
лишь
нужно
стоять
здесь,
храня
молчание,
с
каждой
секундой,
с
каждой
минутой,
да,
да,
Chỉ
cần
ta
vẫn
đứng
nơi
đây
chờ
em,
chờ
tình
yêu
ghé
qua
êm
đềm
Мне
лишь
нужно
стоять
здесь
и
ждать
тебя,
ждать,
когда
любовь
мягко
коснётся
меня,
Để
ngày
mai
em
chợt
đến
như
giấc
mộng
bao
đêm
Чтобы
завтра
ты
вдруг
появилась,
как
мечта
моих
ночей.
Tìm
về
những
ánh
mắt
đắm
đuối
ta
trao
vài
lần
vu
vơ
Я
ищу
в
памяти
те
взгляды,
которыми
мы
обменивались
невзначай,
Giờ
còn
mỗi
khúc
hát
tiếc
nuối
đôi
ta,
một
mình
đứng
chờ
Теперь
лишь
грустная
мелодия
напоминает
о
нас,
пока
я
стою
здесь
один,
Người
như
vừa
qua
theo
gió
(người
như
qua
theo
gió)
Ты
словно
растворилась
в
воздухе
(ты
словно
растворилась
в
воздухе),
Để
quên
tình
yêu
nơi
đó
(để
quên
tình
yêu
nơi
đó)
Оставив
позади
нашу
любовь
(оставив
позади
нашу
любовь),
Chẳng
mang
kịp
thêm
giấc
mơ
của
những
tháng
năm
dại
khờ
Не
успев
захватить
с
собой
мечты
нашей
беззаботной
юности.
Tìm
về
đây
cho
thân
ta
theo
bao
nhiêu
dấu
vết
khi
xưa
Я
возвращаюсь
сюда,
следуя
по
следам
прошлого,
Tìm
về
những
phút
giây
yêu
thương
trong
em
vẫn
chưa
vụn
vỡ
Ищу
в
тебе
те
минуты
любви,
которые,
надеюсь,
еще
не
раскололись
на
осколки,
Bởi
vì
ta
đâu
có
ngờ,
mình
lỡ
mất
nhau
một
đời
(một
đời)
Ведь
я
и
представить
не
мог,
что
мы
можем
потерять
друг
друга
навсегда
(навсегда).
Từng
chiếc
lá
nhẹ
trôi
theo
áng
mây
đi
về
đâu?
Куда
уносит
легкий
листок
по
небу
облаков?
Từng
lời
hát
mỗi
lúc
lại
cất
lên
một
nỗi
sầu
(á,
a)
Каждая
песня
рождает
во
мне
новую
печаль
(а,
а),
Và
nỗi
cô
đơn
như
dài
hơn,
gọi
xuống
sâu
trong
nơi
tâm
hồn
И
одиночество
словно
становится
глубже,
опускаясь
в
самую
глубь
моей
души,
Để
ta
thấy
mình
như
đang
khoác
trên
vai
màu
buồn
Заставляя
меня
чувствовать
себя
окутанным
грустью.
Chỉ
cần
ta
vẫn
đứng
nơi
đây
chờ
em,
chờ
vòng
tay
ngóng
đôi
môi
mềm
Мне
лишь
нужно
стоять
здесь
и
ждать
тебя,
ждать
твоих
объятий,
твоих
нежных
губ,
Chỉ
cần
ta
vẫn
đứng
nơi
đây,
lặng
im
từng
giây,
từng
phút,
yeah,
yeah
Мне
лишь
нужно
стоять
здесь,
храня
молчание,
с
каждой
секундой,
с
каждой
минутой,
да,
да,
Chỉ
cần
ta
vẫn
đứng
nơi
đây
chờ
em,
chờ
tình
yêu
ghé
qua
êm
đềm
Мне
лишь
нужно
стоять
здесь
и
ждать
тебя,
ждать,
когда
любовь
мягко
коснётся
меня,
Để
ngày
mai
em
chợt
đến
như
giấc
mộng
bao
đêm
Чтобы
завтра
ты
вдруг
появилась,
как
мечта
моих
ночей.
Và
ta
sẽ
đứng
nơi
đây
dẫu
cho
đôi
chân
rã
rời
И
я
буду
стоять
здесь,
даже
если
ноги
мои
устанут,
Và
ta
sẽ
đứng
nơi
đây
dẫu
nắng
đã
sang
kia
đồi
И
я
буду
стоять
здесь,
даже
если
солнце
скроется
за
горизонтом,
Vì
ngày
mai
em
tới,
em
sẽ
tới
cho
cuộc
đời
ngừng
chơi
vơi
Ведь
завтра
ты
придёшь,
ты
придёшь,
чтобы
моя
жизнь
обрела
смысл,
Và
những
vấn
vương
trong
ta
lại
rạng
ngời
И
мои
чувства
вспыхнут
с
новой
силой.
Chỉ
còn
ta
vẫn
đứng
Лишь
бы
ты
была
рядом
Oh-ooh-oh-ooh-oh,
yeah
О-о-о-о-о,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rhymastic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.