Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
you
miss
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
vermisst
Maybe
this
is
egotistical
to
ask
Vielleicht
ist
es
egoistisch,
das
zu
fragen
But
do
you
think
my
life
will
matter
will
it
last
Aber
denkst
du,
mein
Leben
wird
zählen,
wird
es
Bestand
haben?
Never
think
about
the
future
I'm
stuck
in
the
past
Denke
nie
an
die
Zukunft,
ich
stecke
in
der
Vergangenheit
fest
Maybe
I
should
just
sit
back
and
relax
Vielleicht
sollte
ich
mich
einfach
zurücklehnen
und
entspannen
But
every
time
I
do
I
have
a
panic
attack
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
das
tue,
bekomme
ich
eine
Panikattacke
Depression
so
severe
I
just
lay
on
my
back
Depression
so
schwer,
dass
ich
nur
auf
meinem
Rücken
liege
Stare
at
the
stars
thinking
about
the
things
that
I
lack
Starre
die
Sterne
an
und
denke
über
die
Dinge
nach,
die
mir
fehlen
These
are
memories
I
can
never
take
back
Das
sind
Erinnerungen,
die
ich
niemals
zurücknehmen
kann
Why
is
happiness
so
hard
for
me
Warum
ist
Glück
so
schwer
für
mich?
Why
is
love
so
hard
to
see
Warum
ist
Liebe
so
schwer
zu
sehen?
Why
is
joy
so
hard
to
achieve
Warum
ist
Freude
so
schwer
zu
erreichen?
Why
are
my
memories
tormenting
me
Warum
quälen
mich
meine
Erinnerungen?
Maybe
that's
why
I
need
help
Vielleicht
brauche
ich
deshalb
Hilfe
But
that's
not
my
style
Aber
das
ist
nicht
mein
Stil
I'll
just
do
it
myself
Ich
mache
es
einfach
selbst
Welcome
to
this
space
Willkommen
in
diesem
Raum
The
only
place
I
dwell
Der
einzige
Ort,
an
dem
ich
verweile
Where
my
memories
fell
Wo
meine
Erinnerungen
hinfielen
Spaces,
places,
that
I
never
thought
I'd
go
Räume,
Orte,
von
denen
ich
nie
gedacht
hätte,
dass
ich
sie
besuchen
würde
Faces
they
make
at
me
like
I
am
a
ghost
Gesichter,
die
sie
mir
zuwenden,
als
wäre
ich
ein
Geist
Never
thought
I'd
see
you,
never
thought
you'd
go
(go
go)
Hätte
nie
gedacht,
dich
zu
sehen,
hätte
nie
gedacht,
dass
du
gehst
(gehst,
gehst)
That's
just
the
way
it
goes
So
läuft
das
eben
Am
I
wasting
time
looking
up
to
the
stars
Verschwende
ich
Zeit,
wenn
ich
zu
den
Sternen
aufschaue?
Is
all
that
matters
here
where
we
are
Ist
alles,
was
zählt,
hier,
wo
wir
sind?
Is
all
that
matters
what's
here
what's
ours
Ist
alles,
was
zählt,
was
hier
ist,
was
unser
ist?
Can
I
look
past
the
pain
of
a
broken
heart
Kann
ich
über
den
Schmerz
eines
gebrochenen
Herzens
hinwegsehen?
Now
I'm
drifting
through
the
galaxies
Jetzt
drifte
ich
durch
die
Galaxien
Blasting
past
my
favorite
memories
Rase
an
meinen
liebsten
Erinnerungen
vorbei
Through
the
cosmos
I
hear
melodies
Durch
den
Kosmos
höre
ich
Melodien
Sung
by
past
me
to
ruin
everything
Gesungen
von
meinem
früheren
Ich,
um
alles
zu
ruinieren
Why
can't
I
escape
from
me
of
the
past
Warum
kann
ich
meinem
Ich
aus
der
Vergangenheit
nicht
entkommen?
None
of
my
remedies
can
seem
to
last
Keines
meiner
Heilmittel
scheint
anzuhalten
All
of
the
memories
I
thought
had
passed
All
die
Erinnerungen,
von
denen
ich
dachte,
sie
wären
vergangen
Resurface
in
my
mind
like
broken
glass
Tauchen
in
meinem
Geist
wieder
auf
wie
zerbrochenes
Glas
You
broke
me
down
like
the
rings
of
Saturn
Du
hast
mich
zerbrochen
wie
die
Ringe
des
Saturn
Dropped
my
heart
on
the
floor
to
watch
it
shatter
Hast
mein
Herz
auf
den
Boden
fallen
lassen,
um
es
zersplittern
zu
sehen
The
way
that
you
hurt
me
felt
like
a
pattern
Die
Art,
wie
du
mich
verletzt
hast,
fühlte
sich
wie
ein
Muster
an
Alone
without
you
did
I
ever
matter?
Allein
ohne
dich,
war
ich
jemals
wichtig?
When
I'm
floating
I
feel
so
alone
Wenn
ich
schwebe,
fühle
ich
mich
so
allein
Putting
up
walls
like
Jericho
Errichte
Mauern
wie
Jericho
Every
time
I
fall
you
just
let
me
go
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
lässt
du
mich
einfach
gehen
I
miss
when
I
was
with
you
now
I
have
no
home
Ich
vermisse
es,
als
ich
bei
dir
war,
jetzt
habe
ich
kein
Zuhause
mehr
Stars
reflect
on
my
windshield
Sterne
spiegeln
sich
auf
meiner
Windschutzscheibe
Heart's
broken
it's
never
gonna
get
healed
Mein
Herz
ist
gebrochen,
es
wird
nie
heilen
Getting
lost
to
the
Earth's
rotation
Verliere
mich
in
der
Erdrotation
Still
making
my
way
through
the
constellations
Bahne
mir
immer
noch
meinen
Weg
durch
die
Sternbilder
Somehow
I
feel
times
vibration
Irgendwie
fühle
ich
die
Schwingung
der
Zeit
As
the
clock
ticks
inside
of
my
mind
Während
die
Uhr
in
meinem
Kopf
tickt
I'm
trying
to
live
and
I'm
trying
to
find
Ich
versuche
zu
leben
und
ich
versuche
zu
finden
A
way
to
get
Mars
into
my
life
Einen
Weg,
den
Mars
in
mein
Leben
zu
bringen
I
guess
I
just
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
wohl
einfach
nicht,
was
ich
tun
soll
My
talents
reward
is
selective
to
few
Meine
Talente
werden
nur
wenigen
zuteil
And
I
don't
know
if
I
can
get
through
this
Und
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
durchstehen
kann
Floating
through
the
skies
with
a
pad
and
a
pen
Schwebe
durch
die
Lüfte
mit
einem
Block
und
einem
Stift
And
as
the
pen
touches
and
I
start
to
realize
Und
wenn
der
Stift
aufsetzt
und
ich
anfange
zu
begreifen
Somehow
I
am
alive
Irgendwie
bin
ich
am
Leben
I
let
the
pen
go
and
finally
Ich
lasse
den
Stift
los
und
schließlich
I
just
enjoy
the
ride
Genieße
ich
einfach
die
Fahrt
I-I-I-I
don't
know
why
I
have
all
these
fears
Ich-ich-ich-ich
weiß
nicht,
warum
ich
all
diese
Ängste
habe
Maybe
I'm
just
scared
of
breathing
in
this
atmosphere
Vielleicht
habe
ich
einfach
Angst,
in
dieser
Atmosphäre
zu
atmen
Or
maybe
it's
because
I
can't
breathe
through
all
my
tears
Oder
vielleicht
liegt
es
daran,
dass
ich
vor
lauter
Tränen
nicht
atmen
kann
All
I
know
is
you
said
you
love
me
but
you're
not
here
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
du
sagtest,
du
liebst
mich,
aber
du
bist
nicht
hier
I've
searched
the
galaxy
but
have
not
found
love
Ich
habe
die
Galaxie
durchsucht,
aber
keine
Liebe
gefunden
I'm
Slipping
Slowly,
can
you
heal
me
or
am
I
out
of
luck
Ich
gleite
langsam
ab,
kannst
du
mich
heilen
oder
habe
ich
kein
Glück?
You
promised
me
eternity
but
you
gave
all
of
that
up
Du
hast
mir
die
Ewigkeit
versprochen,
aber
du
hast
all
das
aufgegeben
I
Fall
Apart
and
lost
my
heart
but
was
that
still
not
enough
Ich
falle
auseinander
und
habe
mein
Herz
verloren,
aber
war
das
immer
noch
nicht
genug?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Collier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.