Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
told
that
wounds
heal
with
time
Mir
wurde
gesagt,
dass
Wunden
mit
der
Zeit
heilen
But
I
hurt
worse
now
than
when
you
were
mine
Aber
ich
leide
jetzt
mehr
als
damals,
als
du
mein
warst
These
shattered
memories
are
scattered
around
Diese
zerbrochenen
Erinnerungen
sind
überall
verstreut
I
ripped
them
off
the
shelf
and
I
threw
them
on
the
ground
Ich
riss
sie
vom
Regal
und
warf
sie
auf
den
Boden
They
hurt
to
put
back
together
so
I
guess
I
will
never
Es
tut
weh,
sie
wieder
zusammenzusetzen,
also
werde
ich
wohl
nie
Be
able
to
look
at
them
again
without
being
cut
open
In
der
Lage
sein,
sie
wieder
anzusehen,
ohne
aufgeschnitten
zu
werden
I'm
so
close
to
texting
you
and
telling
you
that
I
am
missing
you
Ich
bin
so
kurz
davor,
dir
zu
schreiben
und
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
Hope
you
tell
me
that
you
miss
me
too
Ich
hoffe,
du
sagst
mir,
dass
du
mich
auch
vermisst
Cause
if
you
don't
I
won't
know
what
to
do
Denn
wenn
nicht,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
My
mind
still
revolves
around
you
Meine
Gedanken
drehen
sich
immer
noch
um
dich
Where
will
I
be
if
this
plan
falls
through
Wo
werde
ich
sein,
wenn
dieser
Plan
scheitert
The
pain
I'm
feeling
is
nothing
new
Der
Schmerz,
den
ich
fühle,
ist
nichts
Neues
I
hope
I
can
see
you
again
soon
Ich
hoffe,
ich
kann
dich
bald
wiedersehen
Life
sucks
and
I
may
never
be
with
you
Das
Leben
ist
scheiße
und
ich
werde
vielleicht
nie
mit
dir
zusammen
sein
But
I
need
this
message
to
get
through
Aber
ich
muss
diese
Nachricht
übermitteln
Zero
gravity
yeah
I'm
floating
off
the
ground
Schwerelosigkeit,
ja,
ich
schwebe
vom
Boden
ab
Try
to
shut
the
voices
out
but
they're
getting
way
too
loud
Ich
versuche,
die
Stimmen
auszublenden,
aber
sie
werden
viel
zu
laut
Yeah
it's
getting
a
lot
harder
to
try
and
tune
them
out
Ja,
es
wird
immer
schwieriger,
sie
auszublenden
So
I'll
put
some
music
on
and
switch
some
words
around
Also
werde
ich
etwas
Musik
auflegen
und
ein
paar
Worte
verdrehen
Zero
gravity
yeah
I'm
floating
off
the
ground
Schwerelosigkeit,
ja,
ich
schwebe
vom
Boden
ab
Try
to
shut
the
voices
out
but
they're
getting
way
too
loud
Ich
versuche,
die
Stimmen
auszublenden,
aber
sie
werden
viel
zu
laut
Yeah
it's
getting
a
lot
harder
to
try
and
tune
them
out
Ja,
es
wird
immer
schwieriger,
sie
auszublenden
So
I'll
put
some
music
on
and
switch
some
words
around
Also
werde
ich
etwas
Musik
auflegen
und
ein
paar
Worte
verdrehen
Zero
gravity
yeah
I'm
floating
off
the
ground
Schwerelosigkeit,
ja,
ich
schwebe
vom
Boden
ab
Try
to
shut
the
voices
out
but
they're
getting
way
too
loud
Ich
versuche,
die
Stimmen
auszublenden,
aber
sie
werden
viel
zu
laut
Yeah
it's
getting
a
lot
harder
to
try
and
tune
them
out
Ja,
es
wird
immer
schwieriger,
sie
auszublenden
So
I'll
put
some
music
on
and
switch
some
words
around
Also
werde
ich
etwas
Musik
auflegen
und
ein
paar
Worte
verdrehen
Devolving
in
silence
Entwickelt
sich
in
Stille
zurück
Backsliding
in
my
skin
Rückfällig
in
meiner
Haut
Losing
sleep
and
dying
Verliere
Schlaf
und
sterbe
Need
energy
drink
for
adrenaline
Brauche
Energy-Drink
für
Adrenalin
Guess
that's
why
my
heart
is
caving
in
Deshalb
bricht
mein
Herz
wohl
ein
I
guess
I
will
just
never
win
Ich
schätze,
ich
werde
einfach
nie
gewinnen
Devolving
in
silence
Entwickelt
sich
in
Stille
zurück
Backsliding
in
my
skin
Rückfällig
in
meiner
Haut
Losing
sleep
and
dying
Verliere
Schlaf
und
sterbe
Need
energy
drink
for
adrenaline
Brauche
Energy-Drink
für
Adrenalin
Guess
that's
why
my
heart
is
caving
in
Deshalb
bricht
mein
Herz
wohl
ein
I
guess
I
will
just
never
win
Ich
schätze,
ich
werde
einfach
nie
gewinnen
Zero
gravity
yeah
I'm
floating
off
the
ground
Schwerelosigkeit,
ja,
ich
schwebe
vom
Boden
ab
Try
to
shut
the
voices
out
but
they're
getting
way
too
loud
Ich
versuche,
die
Stimmen
auszublenden,
aber
sie
werden
viel
zu
laut
Yeah
it's
getting
a
lot
harder
to
try
and
tune
them
out
Ja,
es
wird
immer
schwieriger,
sie
auszublenden
So
I'll
put
some
music
on
and
switch
some
words
around
Also
werde
ich
etwas
Musik
auflegen
und
ein
paar
Worte
verdrehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Collier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.