Willam feat. Alaska 5000 - Ride for Aids (feat. Alaska 5000) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willam feat. Alaska 5000 - Ride for Aids (feat. Alaska 5000)




Ride for Aids (feat. Alaska 5000)
Поездка ради борьбы со СПИДом (совместно с Аляской 5000)
I'm a modern privileged gay
Я современный гей с привилегиями,
You spend most evenings on your back
Ты проводишь большинство вечеров на спине.
Disposable income everyday
У меня свободные деньги каждый день,
I think it's time that we both give back,
Думаю, нам обоим пора вернуть долг,
Turn off Doctor Oz,
Выключай «Шоу Доктора Оза»,
Ride a bike for a good cause,
Садись на велосипед ради благого дела,
Raise some dough for our friends who are pos
Соберём деньжат для наших друзей, которые ВИЧ-положительные.
Training, sweating - that shit hurts.
Тренировки, пот всё это отстой.
Feel the wind blowing in your hair
Почувствуй, как ветер развевается в твоих волосах,
Trading in our mini-skirts
Мы променяли наши мини-юбки
For some fashionable active wear
На модную спортивную одежду.
I still don't see the appeal,
Я всё ещё не понимаю, зачем это нужно,
Plus I can't ride a bike in heels
К тому же я не могу кататься на велосипеде на каблуках.
But just think how good you'll feel
Но только подумай, как хорошо ты себя почувствуешь.
I can make my rump hurt better for a weekend
Я найду, чем полечить свою попку после выходных.
Get your ass to San Francisco,
Тащи свою задницу в Сан-Франциско,
Then ride down to LA.
А потом поедем в Лос-Анджелес.
Safety first so wear a helmet.
Безопасность превыше всего, так что надень шлем.
Bitch I said "No way!"
Стерва, я сказала: «Ни за что!»
How 'bout I ride a flat-bed?
Как насчёт того, чтобы я поехала на платформе?
I'll look cute and pay for gas.
Буду выглядеть милашкой и платить за бензин.
Cause you know I love a road trip,
Потому что ты знаешь, я люблю путешествовать,
But Clif Bar tastes like ass.
Но протеиновые батончики Clif Bar полная фигня.
You're a shady fucking drag queen.
Ты сомнительная грёбаная дрэг-квин,
Probably going straight to hell.
Наверное, отправишься прямиком в ад.
But then you do a little AIDS ride.
Но потом ты участвуешь в этой поездке за борьбу со СПИДом...
...And the PR goes well.
... И пиар идёт отлично.
I'll look like a real good person,
Я буду выглядеть как действительно хороший человек,
With generous charity ways.
С благородными, милосердными манерами.
Oh, I'll make a stank face baby,
О, детка, у меня будет кислое выражение лица,
But I'll ride for AIDS.
Но я поеду ради борьбы со СПИДом.
Are you a Starbucks lover, Willam?
Ты любишь Starbucks, Уильям?
(I don't know what that means)
(Не знаю, что это значит.)
Is there WiFi on this thing?
Тут есть Wi-Fi?
I will beat you with your selfie stick!
Я побью тебя твоей же селфи-палкой!
Young man, sexual body wear,
Молодой человек, сексуальная спортивная одежда,
Plus the Lycra shows off his dick.
Плюс лайкра подчёркивает его член.
Oh my gosh! The view is right.
Боже мой! Какой вид!
I will bike all through the night.
Я буду ехать всю ночь.
Pitch a tent it feels so nice.
Поставь палатку, это так здорово.
So each mile that I go,
Так что каждая миля, которую я проезжаю,
Makes the donations pile on up.
Увеличивает сумму пожертвований.
Plus we get free Gatorade.
Плюс мы получаем бесплатный Gatorade.
Can I get some backup in my...
Могу я получить немного поддержки сзади...
Shut your mouth you'll swallow a bug.
Закрой рот, а то проглотишь жука.
It's a nice break from drag and drugs,
Это хороший перерыв от дрэга и наркотиков,
Plus I get to shake these big jugs.
Плюс я могу пожать эти большие банки...
(I knew we should've asked that Aussie whatshername to come.)
же говорила, надо было позвать с собой эту австралийку, как её там.)
You're a shady fucking drag queen,
Ты сомнительная грёбаная дрэг-квин,
Probably going straight to hell.
Наверное, отправишься прямиком в ад.
But then you do a little AIDS ride,
Но потом ты участвуешь в этой поездке за борьбу со СПИДом,
And the PR goes well.
И пиар идёт отлично.
I'll look like a real good person,
Я буду выглядеть как действительно хороший человек,
With generous charity ways.
С благородными, милосердными манерами.
I'll make a stank face baby,
У меня будет кислое выражение лица, детка,
But I ride for AIDS.
Но я поеду ради борьбы со СПИДом.
So please follow up and donate,
Так что, пожалуйста, присоединяйтесь и делайте пожертвования,
TofightHIV.org
TofightHIV.org
Give a little and you'll get back.
Дайте немного, и вам вернётся.
It'll be a smorgasbord.
Это будет настоящий шведский стол.
Give some cash if you ain't got time,
Дайте немного денег, если у вас нет времени,
Good karma gets you laid.
Хорошая карма поможет вам уложить кого-нибудь.
And we'll make a stank face baby,
И у нас будут кислые лица, детка,
But we'll ride for AIDS.
Но мы поедем ради борьбы со СПИДом.
Please don't sue us Taylor Swift,
Пожалуйста, не подавай на нас в суд, Тейлор Свифт,
We're do-gooders.
Мы делаем добро.
Gave you credit right down there in the footer.
Указали твоё имя внизу страницы.
Please don't sue us Taylor Swift,
Пожалуйста, не подавай на нас в суд, Тейлор Свифт,
We're do-gooders.
Мы делаем добро.
Go and donate to the site in the footer.
Сделайте пожертвование на сайте, указанном внизу страницы.
You're a shady fucking drag queen, (HIV!)
Ты сомнительная грёбаная дрэг-квин, (ВИЧ!)
Probably going straight to hell. (Stops with me!)
Наверное, отправишься прямиком в ад. (Остановись вместе со мной!)
But then you do a little AIDS ride,
Но потом ты участвуешь в этой поездке за борьбу со СПИДом,
And the PR goes well. (Get your ass on the bike!)
И пиар идёт отлично. (Садись на велосипед!)
You're like a real good person, (Ride a unicycle if you want to!)
Ты как действительно хороший человек, (Катайся на одноколёсном велосипеде, если хочешь!)
With generous charity ways.
С благородными, милосердными манерами.
I'll make a stank face baby,
У меня будет кислое выражение лица, детка,
But I ride for AIDS. (Or you can rollerblade if your super fruity gay!)
Но я поеду ради борьбы со СПИДом. (Или можешь кататься на роликах, если ты супер-фруктовый гей!)
So please follow up and donate, (Donate!)
Так что, пожалуйста, присоединяйтесь и делайте пожертвования, (Делайте пожертвования!)
TofightHIV.org. (org!)
TofightHIV.org. (org!)
Give a little and you'll get back,
Дайте немного, и вам вернётся,
It'll be a smorgasbord.
Это будет настоящий шведский стол.
Give some cash if you ain't got time,
Дайте немного денег, если у вас нет времени,
Good karma gets you laid.
Хорошая карма поможет вам уложить кого-нибудь.
And we'll make a stank face baby,
И у нас будут кислые лица, детка,
But we'll ride for AIDS
Но мы поедем ради борьбы со СПИДом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.