Текст и перевод песни Willam feat. Alaska 5000 - Ride for Aids (feat. Alaska 5000)
I'm
a
modern
privileged
gay
Я
современный
привилегированный
гей
You
spend
most
evenings
on
your
back
Большинство
вечеров
ты
проводишь
на
спине.
Disposable
income
everyday
Располагаемый
доход
каждый
день
I
think
it's
time
that
we
both
give
back,
Я
думаю,
пришло
время
нам
обоим
все
вернуть.
Turn
off
Doctor
Oz,
Выключи
доктора
Оза,
Ride
a
bike
for
a
good
cause,
Катайся
на
велосипеде
ради
благого
дела,
Raise
some
dough
for
our
friends
who
are
pos
Поднимите
немного
бабла
для
наших
друзей
которые
пос
Training,
sweating
- that
shit
hurts.
Тренировка,
потение-это
больно.
Feel
the
wind
blowing
in
your
hair
Почувствуй,
как
ветер
развевает
твои
волосы.
Trading
in
our
mini-skirts
Торговля
нашими
мини-юбками
For
some
fashionable
active
wear
Для
какой-нибудь
модной
активной
одежды
I
still
don't
see
the
appeal,
Я
все
еще
не
вижу
в
этом
привлекательности.
Plus
I
can't
ride
a
bike
in
heels
К
тому
же
я
не
умею
ездить
на
велосипеде
на
каблуках
But
just
think
how
good
you'll
feel
Но
только
подумай,
как
тебе
будет
хорошо.
I
can
make
my
rump
hurt
better
for
a
weekend
Я
могу
сделать
так,
чтобы
моя
задница
болела
лучше
на
выходные.
Get
your
ass
to
San
Francisco,
Тащи
свою
задницу
в
Сан-Франциско,
Then
ride
down
to
LA.
А
потом
поезжай
в
Лос-Анджелес.
Safety
first
so
wear
a
helmet.
Безопасность
превыше
всего,
так
что
наденьте
шлем.
Bitch
I
said
"No
way!"
Сука,
я
сказал:
"ни
за
что!"
How
'bout
I
ride
a
flat-bed?
Как
насчет
того,
чтобы
прокатиться
на
плоской
кровати?
I'll
look
cute
and
pay
for
gas.
Я
буду
хорошо
выглядеть
и
буду
платить
за
бензин.
Cause
you
know
I
love
a
road
trip,
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
люблю
дорожные
поездки,
But
Clif
Bar
tastes
like
ass.
Но
"Клиф
бар"
на
вкус
как
задница.
You're
a
shady
fucking
drag
queen.
Ты
грязная
гребаная
трансвеститка.
Probably
going
straight
to
hell.
Скорее
всего,
прямиком
в
ад.
But
then
you
do
a
little
AIDS
ride.
Но
потом
ты
совершаешь
небольшую
поездку
со
СПИДом.
...And
the
PR
goes
well.
...
И
пиар
идет
хорошо.
I'll
look
like
a
real
good
person,
Я
буду
выглядеть
очень
хорошим
человеком
With
generous
charity
ways.
С
щедрыми
манерами
милосердия.
Oh,
I'll
make
a
stank
face
baby,
О,
я
сделаю
вонючее
лицо,
детка,
But
I'll
ride
for
AIDS.
Но
я
поеду
за
СПИДом.
Are
you
a
Starbucks
lover,
Willam?
Ты
любишь
"Старбакс",
Уиллем?
(I
don't
know
what
that
means)
(Я
не
знаю,
что
это
значит)
Is
there
WiFi
on
this
thing?
Есть
ли
на
этой
штуке
Wi-Fi?
I
will
beat
you
with
your
selfie
stick!
Я
побью
тебя
твоей
селфи-палкой!
Young
man,
sexual
body
wear,
Молодой
человек,
сексуальная
одежда
для
тела,
Plus
the
Lycra
shows
off
his
dick.
Плюс
лайкра
показывает
его
член.
Oh
my
gosh!
The
view
is
right.
О
боже,
какой
прекрасный
вид!
I
will
bike
all
through
the
night.
Я
буду
кататься
на
велосипеде
всю
ночь.
Pitch
a
tent
it
feels
so
nice.
Поставить
палатку-это
так
приятно.
So
each
mile
that
I
go,
Так
что
с
каждой
пройденной
милей
Makes
the
donations
pile
on
up.
Пожертвования
растут.
Plus
we
get
free
Gatorade.
Плюс
мы
получаем
бесплатный
Gatorade.
Can
I
get
some
backup
in
my...
Могу
я
получить
подкрепление
в
своем...
Shut
your
mouth
you'll
swallow
a
bug.
Закрой
свой
рот,
ты
проглотишь
жука.
It's
a
nice
break
from
drag
and
drugs,
Это
хороший
отдых
от
наркотиков
и
наркотиков,
Plus
I
get
to
shake
these
big
jugs.
К
тому
же
я
могу
потрясти
эти
большие
кувшины.
(I
knew
we
should've
asked
that
Aussie
whatshername
to
come.)
(Я
знал,
что
мы
должны
были
попросить
этого
австралийца,
как
его
там.)
You're
a
shady
fucking
drag
queen,
Ты-темная
гребаная
трансвеститка.
Probably
going
straight
to
hell.
Скорее
всего,
прямиком
в
ад.
But
then
you
do
a
little
AIDS
ride,
Но
потом
ты
совершаешь
небольшую
поездку
со
СПИДом,
And
the
PR
goes
well.
И
пиар
идет
хорошо.
I'll
look
like
a
real
good
person,
Я
буду
выглядеть
очень
хорошим
человеком
With
generous
charity
ways.
С
щедрыми
манерами
милосердия.
I'll
make
a
stank
face
baby,
Я
сделаю
вонючее
лицо,
детка,
But
I
ride
for
AIDS.
Но
я
лечусь
от
СПИДа.
So
please
follow
up
and
donate,
Так
что,
пожалуйста,
продолжайте
и
жертвуйте
TofightHIV.org
. TofightHIV.org
Give
a
little
and
you'll
get
back.
Дай
немного,
и
ты
вернешься.
It'll
be
a
smorgasbord.
Это
будет
шведский
стол.
Give
some
cash
if
you
ain't
got
time,
Дай
немного
денег,
если
у
тебя
нет
времени.
Good
karma
gets
you
laid.
Хорошая
карма
заставляет
тебя
спать.
And
we'll
make
a
stank
face
baby,
И
мы
сделаем
вонючее
лицо,
детка,
But
we'll
ride
for
AIDS.
Но
мы
поедем
за
СПИДом.
Please
don't
sue
us
Taylor
Swift,
Пожалуйста,
не
судитесь
с
нами,
Тейлор
Свифт.
We're
do-gooders.
Мы-благодетели.
Gave
you
credit
right
down
there
in
the
footer.
Я
отдал
тебе
должное
прямо
там,
в
нижнем
колонтитуле.
Please
don't
sue
us
Taylor
Swift,
Пожалуйста,
не
судитесь
с
нами,
Тейлор
Свифт.
We're
do-gooders.
Мы-благодетели.
Go
and
donate
to
the
site
in
the
footer.
Идите
и
пожертвуйте
на
сайт
в
нижнем
колонтитуле.
You're
a
shady
fucking
drag
queen,
(HIV!)
Ты
темная
гребаная
трансвеститка,
(ВИЧ!)
Probably
going
straight
to
hell.
(Stops
with
me!)
Наверное,
прямиком
в
ад.
But
then
you
do
a
little
AIDS
ride,
Но
потом
ты
немного
прокатишься
со
СПИДом,
And
the
PR
goes
well.
(Get
your
ass
on
the
bike!)
И
пиар
пойдет
хорошо.
(тащи
свою
задницу
на
велосипед!)
You're
like
a
real
good
person,
(Ride
a
unicycle
if
you
want
to!)
Ты
как
настоящий
хороший
человек,
(катайся
на
одноколесном
велосипеде,
если
хочешь!)
With
generous
charity
ways.
Щедрым
милосердием.
I'll
make
a
stank
face
baby,
Я
сделаю
вонючее
лицо,
детка,
But
I
ride
for
AIDS.
(Or
you
can
rollerblade
if
your
super
fruity
gay!)
Но
я
езжу
за
СПИДом.
(или
ты
можешь
кататься
на
роликах,
если
ты
супер-фруктовый
гей!)
So
please
follow
up
and
donate,
(Donate!)
Так
что,
пожалуйста,
продолжайте
и
жертвуйте,
(жертвуйте!)
TofightHIV.org.
(org!)
TofightHIV.
org.
(орг!)
Give
a
little
and
you'll
get
back,
Дай
немного,
и
ты
вернешься.
It'll
be
a
smorgasbord.
Это
будет
шведский
стол.
Give
some
cash
if
you
ain't
got
time,
Дай
немного
денег,
если
у
тебя
нет
времени.
Good
karma
gets
you
laid.
Хорошая
карма
заставляет
тебя
спать.
And
we'll
make
a
stank
face
baby,
И
мы
сделаем
вонючее
лицо,
детка,
But
we'll
ride
for
AIDS
Но
мы
поедем
за
СПИДом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.