Willam - Trouble - перевод текста песни на немецкий

Trouble - Willamперевод на немецкий




Trouble
Sorgen
She makes me stumble, out of this skin
Sie lässt mich stolpern, aus dieser Haut heraus
To fight the troubled shakes in my head
Um das quälende Zittern in meinem Kopf zu bekämpfen
And my heart keeps its hurting
Und mein Herz schmerzt weiter
Of leaving me behind
Darüber, mich zurückzulassen
While the worry she's bride is stalling my mind
Während die Sorge um sie meinen Verstand lähmt
The trouble I've found
Die Sorgen, die ich habe
Is not only just in me
Sind nicht nur in mir
But we've all got it somehow,
Sondern wir alle haben sie irgendwie,
Somewhere for no one else to see
Irgendwo, wo niemand sonst sie sehen kann
Pull yourself up off the ground
Raff dich vom Boden auf
Because we all have our things
Denn wir alle haben unsere Sorgen
And you know that I always,
Und du weißt, dass ich immer,
Always listen when you speak
Immer zuhöre, wenn du sprichst
To the trouble in me
Zu den Sorgen in mir
She has her dreams
Sie hat ihre Träume
In black across her arms
In Schwarz auf ihren Armen
She says that she's off track
Sie sagt, dass sie vom Weg abgekommen ist
And they remind her of just how far
Und sie erinnern sie genau daran, wie weit
And she makes me think
Und sie bringt mich zum Nachdenken
That we don't know who we are
Dass wir nicht wissen, wer wir sind
You just found someone to hold you from falling apart
Du hast nur jemanden gefunden, der dich davor bewahrt, auseinanderzufallen
The trouble I've found
Die Sorgen, die ich habe
Is not only just in me
Sind nicht nur in mir
But we've all got it somehow
Sondern wir alle haben sie irgendwie
Somewhere for no one else to see
Irgendwo, wo niemand sonst sie sehen kann
Pull yourself up off the ground
Raff dich vom Boden auf
Because we all have our things
Denn wir alle haben unsere Sorgen
And you know that I always,
Und du weißt, dass ich immer,
Always listen when you speak
Immer zuhöre, wenn du sprichst
To the trouble in me
Zu den Sorgen in mir
And you can't turn it off
Und du kannst es nicht abschalten
It's right there in your eyes
Es ist genau dort in deinen Augen
And my room got so small
Und mein Zimmer wurde so klein
How did you get me right?
Wie hast du mich durchschaut?
And I can be so wrong,
Und ich kann so falsch liegen,
So wrong, now
So falsch, jetzt
The trouble I've found
Die Sorgen, die ich habe
Is not only just in me
Sind nicht nur in mir
But we've all got it somehow
Sondern wir alle haben sie irgendwie
Somewhere for no one else to see
Irgendwo, wo niemand sonst sie sehen kann
Pull yourself up off the ground
Raff dich vom Boden auf
Because we all have our things
Denn wir alle haben unsere Sorgen
And you know that I always,
Und du weißt, dass ich immer,
Always listen when you speak
Immer zuhöre, wenn du sprichst
To the trouble in me
Zu den Sorgen in mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.