Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Je Komt Dan Zal Ik Thuis Zijn
Wenn Du Kommst, Dann Bin Ich Zuhause
Toen
ik
de
telefoon
opnam,
Als
ich
den
Hörer
abnahm,
wist
ik
het
al:
dat
ben
jij
wusste
ich
es
schon:
das
bist
du
Een
voorgevoel
van
toch,
Ein
Vorgefühl
von
doch,
toch
na
al
dat
alleen
zijn
doch
nach
all
dem
Alleinsein
te
lang
alleen
zijn,
kom
je.
zu
lang
allein
sein,
kommst
du.
Je
zei:
"we
moeten
praten,
Du
sagtest:
„Wir
müssen
reden,
of
misschien
niet
praten
oder
vielleicht
nicht
reden
maar
zo
kan
het
niet
langer".
aber
so
kann
es
nicht
weitergehen“.
ik
kom
gauw
ich
komme
bald
maar
je
zei
niet
wanneer
aber
du
sagtest
nicht
wann
Als
't
geluk
niet
wordt
Wenn
das
Glück
nicht
wird
wat
je
er
van
verwacht
was
du
davon
erwartest
omdat
het
leven
moeilijker
is
weil
das
Leben
schwieriger
ist
dan
ik
had
gedacht
als
ich
gedacht
hatte
heb
ik
gezegd:
habe
ich
gesagt:
"kom
maar
niet
meer
hier".
„Komm
nicht
mehr
hierher“.
Ach
die
dingen
die
ik
zei,
Ach,
die
Dinge,
die
ich
sagte,
of
alles
wat
ik
niet
zei
oder
alles,
was
ich
nicht
sagte
maar
waarom
huil
ik
dan
aber
warum
weine
ich
dann
als
ik
bedenk:
woensdag,
dinsdag
wenn
ich
bedenke:
Mittwoch,
Dienstag
of
misschien...
morgen?
oder
vielleicht...
morgen?
Toch
wil
ik
de
tijd
vooruit
zijn
Doch
ich
will
der
Zeit
voraus
sein
Als
je
komt
dan
zal
ik
thuis
zijn
Wenn
du
kommst,
dann
werde
ich
zuhause
sein
En
mijn
hart
zal
weer
je
huis
zijn
Und
mein
Herz
wird
wieder
dein
Zuhause
sein
kom
maar
hier
bij
mij
komm
nur
her
zu
mir
Voorbij
zijn
al
die
stille
uren
Vorbei
sind
all
die
stillen
Stunden
elke
avond
weer
diezelfde
muren
jeden
Abend
wieder
dieselben
Mauern
'n
vage
vriend
en
een,
twee
uren
ein
flüchtiger
Freund
und
ein,
zwei
Stunden
kom
maar
hier
bij
mij...
komm
nur
her
zu
mir...
Blijft
er
toch
nog
wie
er
fout
was,
Bleibt
doch
noch,
wer
schuld
war,
Blijft
er
wie
er
hier
uit
huis
ging,
Bleibt,
wer
hier
auszog,
Lag
't
aan
mij?
Lag
es
an
mir?
Lag
't
aan
mij?
Lag
es
an
mir?
En
toch
wil
ik
de
tijd
vooruit
zijn
Und
doch
will
ich
der
Zeit
voraus
sein
Als
je
komt
dan
zal
ik
thuis
zijn
Wenn
du
kommst,
dann
werde
ich
zuhause
sein
En
mijn
hart
zal
weer
je
huis
zijn
Und
mein
Herz
wird
wieder
dein
Zuhause
sein
kom
maar
hier
bij
mij
komm
nur
her
zu
mir
Voorbij
zijn
al
die
stille
uren
Vorbei
sind
all
die
stillen
Stunden
elke
avond
weer
diezelfde
muren
jeden
Abend
wieder
dieselben
Mauern
'n
vage
vriend
en
een,
twee
uren
ein
flüchtiger
Freund
und
ein,
zwei
Stunden
kom
maar
hier
bij
mij...
komm
nur
her
zu
mir...
Blijft
er
toch
nog
wie
er
fout
was,
Bleibt
doch
noch,
wer
schuld
war,
Blijft
er
wie
er
hier
uit
huis
ging,
Bleibt,
wer
hier
auszog,
Lag
't
aan
mij?
Lag
es
an
mir?
Lag
't
aan
mij?
Lag
es
an
mir?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Françoise Hardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.