Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draai Je Je Om
Dreh dich um
′T
Is
nog
niet
zo
lang
geleden
Es
ist
noch
nicht
lange
her
Dat
we
alles
samen
deden
Dass
wir
alles
zusammen
taten
Altijd
onafscheidelijk
Immer
untrennbar
Dat
hebben
wij
niet
volgehouden
Das
haben
wir
nicht
durchgehalten
Want
de
muren
die
we
bouwden
Denn
die
Mauern,
die
wir
bauten
Maakte
onze
liefde
stuk
Zerbrachen
unsere
Liebe
Nu
zie
ik
je
nog
maar
zelden
Jetzt
sehe
ich
dich
nur
noch
selten
Dingen
die
ik
je
vertelde
Dinge,
die
ich
dir
erzählte
Hou
ik
nu
maar
voor
mezelf
Behalte
ich
jetzt
für
mich
En
ik
zeg
dat
het
wel
goed
gaat
Und
ich
sage,
dass
es
gut
geht
En
ik
glimlach
als
je
opstaat
Und
ich
lächle,
wenn
du
aufstehst
En
je
zegt
dat
je
nog
belt
Und
du
sagst,
du
rufst
noch
an
Maar
draai
je
je
om
Aber
dreh
dich
um
Dan
barst
een
wereld
los
van
narigheid
Dann
bricht
eine
Welt
voll
Leid
los
Ongeloof
en
spijt
Unglaube
und
Reue
Ik
weet
niet
waarom
Ich
weiß
nicht
warum
Maar
zelfs
dit
huis
waar
ik
zo
was
gewend
Aber
selbst
dies
Haus,
wo
ich
so
vertraut
war
Is
koud
en
onbekend
Ist
kalt
und
fremd
Nu
jij
er
niet
meer
bent
Jetzt,
wo
du
nicht
mehr
hier
bist
Als
ik
met
je
praat
Wenn
ich
mit
dir
rede
Dan
wil
ik
dat
je
ziet
Will
ich,
dass
du
siehst
Dat
ik
je
niet
of
nauwelijks
mis
Dass
ich
dich
kaum
oder
gar
nicht
vermisse
Maar
als
je
gaat
merk
ik
weer
Aber
wenn
du
gehst,
merke
ich
Dat
het
zonder
jou
hier
wel
heel
eenzaam
is
Dass
es
ohne
dich
hier
sehr
einsam
ist
Als
ik
jou
zie
is
het
over
Wenn
ich
dich
sehe,
ist
es
vorbei
Want
wat
we
hebben
is
nog
maar
zo
pover
Denn
was
wir
haben,
ist
so
armselig
Maar
het
is
beter
dan
niets
Aber
es
ist
besser
als
nichts
We
hoeven
weinig
meer
te
zeggen
Wir
müssen
wenig
mehr
sagen
En
ook
geen
ruzies
meer
bij
te
leggen
Und
keine
Streitigkeiten
mehr
klären
En
dat
is
tenminste
iets
Und
das
ist
immerhin
etwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Smit, F. Smit En J.v. Woudenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.