Текст и перевод песни Willeke Alberti - Draai Je Je Om
′T
Is
nog
niet
zo
lang
geleden
Это
было
не
так
давно.
Dat
we
alles
samen
deden
Что
мы
все
делали
вместе.
Altijd
onafscheidelijk
Всегда
неразлучны.
Dat
hebben
wij
niet
volgehouden
Мы
не
выдержали
этого.
Want
de
muren
die
we
bouwden
Стены,
которые
мы
построили.
Maakte
onze
liefde
stuk
Сделал
нашу
любовь
частью
Nu
zie
ik
je
nog
maar
zelden
Теперь
я
редко
вижу
тебя.
Dingen
die
ik
je
vertelde
То,
что
я
тебе
говорил.
Hou
ik
nu
maar
voor
mezelf
Я
просто
оставлю
это
при
себе.
En
ik
zeg
dat
het
wel
goed
gaat
И
я
говорю,
что
я
в
порядке.
En
ik
glimlach
als
je
opstaat
И
я
улыбаюсь,
когда
ты
встаешь.
En
je
zegt
dat
je
nog
belt
И
ты
говоришь,
что
все
еще
звонишь.
Maar
draai
je
je
om
Но
ты
оборачиваешься
Dan
barst
een
wereld
los
van
narigheid
Тогда
мир
извергается
из
страданий.
Ongeloof
en
spijt
Неверие
и
сожаление
Ik
weet
niet
waarom
Я
не
знаю
почему
Maar
zelfs
dit
huis
waar
ik
zo
was
gewend
Но
даже
к
этому
дому
я
так
привык.
Is
koud
en
onbekend
Холодно
и
неизвестно.
Nu
jij
er
niet
meer
bent
Теперь,
когда
ты
ушла.
Als
ik
met
je
praat
Когда
я
говорю
с
тобой
...
Dan
wil
ik
dat
je
ziet
Тогда
я
хочу,
чтобы
ты
увидел
...
Dat
ik
je
niet
of
nauwelijks
mis
Что
я
почти
не
скучаю
по
тебе.
Maar
als
je
gaat
merk
ik
weer
Но
если
ты
уйдешь
я
снова
замечу
Dat
het
zonder
jou
hier
wel
heel
eenzaam
is
Что
без
тебя
здесь
очень
одиноко.
Als
ik
jou
zie
is
het
over
Когда
я
увижу
тебя,
все
будет
кончено.
Want
wat
we
hebben
is
nog
maar
zo
pover
Потому
что
то,
что
у
нас
есть,
очень
бедно.
Maar
het
is
beter
dan
niets
Но
это
лучше,
чем
ничего.
We
hoeven
weinig
meer
te
zeggen
Нам
больше
нечего
сказать.
En
ook
geen
ruzies
meer
bij
te
leggen
И
больше
никаких
ссор.
En
dat
is
tenminste
iets
По
крайней
мере,
это
хоть
что-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Smit, F. Smit En J.v. Woudenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.