Willeke Alberti - Draai Je Je Om - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willeke Alberti - Draai Je Je Om




′T Is nog niet zo lang geleden
Это было не так давно.
Dat we alles samen deden
Что мы все делали вместе.
Altijd onafscheidelijk
Всегда неразлучны.
Dat hebben wij niet volgehouden
Мы не выдержали этого.
Want de muren die we bouwden
Стены, которые мы построили.
Maakte onze liefde stuk
Сделал нашу любовь частью
Nu zie ik je nog maar zelden
Теперь я редко вижу тебя.
Dingen die ik je vertelde
То, что я тебе говорил.
Hou ik nu maar voor mezelf
Я просто оставлю это при себе.
En ik zeg dat het wel goed gaat
И я говорю, что я в порядке.
En ik glimlach als je opstaat
И я улыбаюсь, когда ты встаешь.
En je zegt dat je nog belt
И ты говоришь, что все еще звонишь.
Refren':
Рефрен:
Maar draai je je om
Но ты оборачиваешься
Dan barst een wereld los van narigheid
Тогда мир извергается из страданий.
Ongeloof en spijt
Неверие и сожаление
Ik weet niet waarom
Я не знаю почему
Maar zelfs dit huis waar ik zo was gewend
Но даже к этому дому я так привык.
Is koud en onbekend
Холодно и неизвестно.
Nu jij er niet meer bent
Теперь, когда ты ушла.
Als ik met je praat
Когда я говорю с тобой ...
Dan wil ik dat je ziet
Тогда я хочу, чтобы ты увидел ...
Dat ik je niet of nauwelijks mis
Что я почти не скучаю по тебе.
Maar als je gaat merk ik weer
Но если ты уйдешь я снова замечу
Dat het zonder jou hier wel heel eenzaam is
Что без тебя здесь очень одиноко.
Als ik jou zie is het over
Когда я увижу тебя, все будет кончено.
Want wat we hebben is nog maar zo pover
Потому что то, что у нас есть, очень бедно.
Maar het is beter dan niets
Но это лучше, чем ничего.
We hoeven weinig meer te zeggen
Нам больше нечего сказать.
En ook geen ruzies meer bij te leggen
И больше никаких ссор.
En dat is tenminste iets
По крайней мере, это хоть что-то.
Refren′
Рефрен
Refren'
Рефрен





Авторы: S. Smit, F. Smit En J.v. Woudenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.