Текст и перевод песни Willeke Alberti - Midi Midinette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midi Midinette
Полуденная парижанка
Een
bank
aan
de
Seine,
een
sterrennacht
Скамейка
на
Сене,
звёздная
ночь
Zij
lacht
hem
toe
en
hij
fluistert
zacht
Я
улыбаюсь
тебе,
а
ты
тихо
шепчешь
Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs?
Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!
Midi
Midinette
een
echt
paradijs
Полуденная
парижанка,
настоящий
рай!
Midi
Midinette
bij
Place
Pigalle
Полуденная
парижанка,
у
площади
Пигаль
Weet
ik
een
café'
voor
ons
ideaal
Я
знаю
кафе,
идеальное
для
нас
Midi
Midinette
mijn
hart
klopt
voor
jou
Полуденная
парижанка,
моё
сердце
бьётся
для
тебя
Midi
Midinette
ik
zweer
je
mijn
trouw
Полуденная
парижанка,
клянусь
тебе
в
верности
Ik
wil
sinds
de
dag
dat
ik
jou
hier
zag
С
того
дня,
как
я
увидела
тебя
здесь,
я
хочу
Midi
Midinette,
Parijs
en
jouw
lach
Полуденная
парижанка,
Париж
и
твою
улыбку
Zie
de
Seine
stromen
Смотри,
как
течет
Сена
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
En
de
paartjes
dromen
И
парочки
мечтают
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
Van
een
teder
woord
О
нежном
слове,
Hier
zo
vaak
gehoord
Здесь
так
часто
слышимом
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Sprookjes
worden
waarheid
Сказки
становятся
былью
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
Komen
hier
hier
tot
klaarheid
Здесь
обретают
ясность
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
En
gelijk
muziek
И
словно
музыка
Klinkt
vol
romantiek
Звучит,
полная
романтики
Je
t'aime,
je
t'aime,
ch'rie
Je
t'aime,
je
t'aime,
ch'rie
Midi
Midinette
mijn
hart
klopt
voor
jou
Полуденная
парижанка,
моё
сердце
бьётся
для
тебя
Midi
Midinette
ik
zweer
je
mijn
trouw
Полуденная
парижанка,
клянусь
тебе
в
верности
Ik
wil
sinds
de
dag
dat
ik
jou
hier
zag
С
того
дня,
как
я
увидела
тебя
здесь,
я
хочу
Midi
Midinette,
Parijs
en
jouw
lach
Полуденная
парижанка,
Париж
и
твою
улыбку
Zie
de
Seine
stromen
Смотри,
как
течет
Сена
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
En
de
paartjes
dromen
И
парочки
мечтают
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
Van
een
teder
woord
О
нежном
слове,
Hier
zo
vaak
gehoord
Здесь
так
часто
слышимом
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Sprookjes
worden
waarheid
Сказки
становятся
былью
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
Komen
hier
hier
tot
klaarheid
Здесь
обретают
ясность
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
En
gelijk
muziek
И
словно
музыка
Klinkt
vol
romantiek
Звучит,
полная
романтики
Je
t'aime,
je
t'aime,
ch'rie
Je
t'aime,
je
t'aime,
ch'rie
Een
bank
aan
de
Seine,
een
sterrennacht
Скамейка
на
Сене,
звёздная
ночь
Zij
lacht
hem
toe
en
hij
fluistert
zacht
Я
улыбаюсь
тебе,
а
ты
тихо
шепчешь
(Midi
Midinette
hoe
mooi
is
Parijs)
(Полуденная
парижанка,
как
прекрасен
Париж!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bruhn, Georg Buschor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.