Willem Barth - Brandende Harten - перевод текста песни на немецкий

Brandende Harten - Willem Barthперевод на немецкий




Brandende Harten
Brennende Herzen
Ze zeggen dat verliefdheid op den duur wel overgaat
Sie sagen, dass Verliebtheit mit der Zeit vergeht
En dat het kan veranderen, zomaar in haat
Und dass sie sich verändern kann, einfach in Hass
Maar ik ken jou al lang en de verliefdheid blijft ten top
Aber ich kenne dich schon lange und die Verliebtheit bleibt ganz oben
Je bent voor mij een passie, ooh de koek is nog niet op
Du bist für mich eine Leidenschaft, ooh der Kuchen ist noch nicht auf
Ik kan jou niet missen geen minuut van de dag
Ich kann dich nicht missen, keine Minute des Tages
Jij brengt mij altijd vreugde, zaligheid, een lach
Du bringst mir immer Freude, Seligkeit, ein Lachen
En als ik jou bemin heb jij ook altijd zin
Und wenn ich dich liebe, hast du auch immer Lust
Het vuur laait weer op als ik je zie
Das Feuer lodert wieder auf, wenn ich dich sehe
Brandende harten zullen nooit doven
Brennende Herzen werden niemals erlöschen
Doe geen water op het vuur
Gieß kein Wasser auf das Feuer
Dat moet je beloven
Das musst du mir versprechen
Dit mag nooit uitgaan
Das darf niemals ausgehen
Mijn hart zal breken
Mein Herz würde brechen
Jij blijft mijn eeuwige vlam ontsteken
Du bleibst meine ewige Flamme entfachen
Brandende harten zullen nooit doven
Brennende Herzen werden niemals erlöschen
Ik sta in vuur en vlam
Ich stehe in Flammen
'T is niet te geloven
Es ist nicht zu glauben
Al wat ik voel
Alles, was ich fühle
Voel ik alleen voor jou
Fühle ich nur für dich
Jij blijft de vlam waar ik het meest van hou
Du bleibst die Flamme, die ich am meisten liebe
Toen ik nog vrijgezel was vond ik iedereen maar dom
Als ich noch Junggeselle war, fand ich alle nur dumm
Van hoe verliefd, op samen was, liep ik een straatje om
Vor lauter Verliebtheit, vor dem Zusammensein, lief ich einen Bogen herum
Ik dacht, er komt nooit meer een ware op mijn pad
Ich dachte, es kommt nie mehr eine Wahre auf meinen Weg
Sinds ik jou leerde kennen, ooh heb ik die tijd gehad
Seit ich dich kennengelernt habe, ooh, habe ich diese Zeit gehabt
Ik denk ieder moment van de dag alleen aan jou
Ich denke jeden Moment des Tages nur an dich
Ik voel miljoenen vlinders
Ich fühle Millionen Schmetterlinge
Ben zo trots als een pauw
Bin so stolz wie ein Pfau
Maar even voor het slapen gaan
Aber kurz vor dem Schlafengehen
Geef ik je nog een kus
Gebe ich dir noch einen Kuss
Als teken dat ik ons brandend hart nooit blus
Als Zeichen, dass ich unser brennendes Herz niemals lösche
Brandende harten zullen nooit doven
Brennende Herzen werden niemals erlöschen
Doe geen water op het vuur
Gieß kein Wasser auf das Feuer
Dat moet je beloven
Das musst du mir versprechen
Dit mag nooit uitgaan
Das darf niemals ausgehen
Mijn hart zal breken
Mein Herz würde brechen
Jij blijft mijn eeuwige vlam ontsteken
Du bleibst meine ewige Flamme entfachen
Brandende harten zullen nooit doven
Brennende Herzen werden niemals erlöschen
Ik sta in vuur en vlam
Ich stehe in Flammen
'T is niet te geloven
Es ist nicht zu glauben
Al wat ik voel
Alles, was ich fühle
Voel ik alleen voor jou
Fühle ich nur für dich
Jij blijft de vlam waar ik het meest van hou
Du bleibst die Flamme, die ich am meisten liebe
Brandende harten zullen nooit doven
Brennende Herzen werden niemals erlöschen
Ik sta in vuur en vlam
Ich stehe in Flammen
'T is niet te geloven
Es ist nicht zu glauben
Al wat ik voel
Alles, was ich fühle
Voel ik alleen voor jou
Fühle ich nur für dich
Jij blijft de vlam waar ik het meest van hou
Du bleibst die Flamme, die ich am meisten liebe





Авторы: Copyright Control


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.