Текст и перевод песни Willem Barth - Brandende Harten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brandende Harten
Burning Hearts
Ze
zeggen
dat
verliefdheid
op
den
duur
wel
overgaat
They
say
that
infatuation
eventually
passes
En
dat
het
kan
veranderen,
zomaar
in
haat
And
that
it
can
turn,
just
like
that,
into
hate
Maar
ik
ken
jou
al
lang
en
de
verliefdheid
blijft
ten
top
But
I
have
known
you
for
a
long
time
and
the
infatuation
remains
at
its
peak
Je
bent
voor
mij
een
passie,
ooh
de
koek
is
nog
niet
op
You
are
a
passion
for
me,
oh,
the
cake
is
not
yet
finished
Ik
kan
jou
niet
missen
geen
minuut
van
de
dag
I
can't
miss
you
for
a
minute
of
the
day
Jij
brengt
mij
altijd
vreugde,
zaligheid,
een
lach
You
always
bring
me
joy,
bliss,
a
smile
En
als
ik
jou
bemin
heb
jij
ook
altijd
zin
And
when
I
love
you,
you
are
always
in
the
mood
Het
vuur
laait
weer
op
als
ik
je
zie
The
fire
flares
up
again
when
I
see
you
Brandende
harten
zullen
nooit
doven
Burning
hearts
will
never
be
extinguished
Doe
geen
water
op
het
vuur
Do
not
put
water
on
the
fire
Dat
moet
je
beloven
You
must
promise
that
Dit
mag
nooit
uitgaan
This
must
never
go
out
Mijn
hart
zal
breken
My
heart
will
break
Jij
blijft
mijn
eeuwige
vlam
ontsteken
You
will
always
ignite
my
eternal
flame
Brandende
harten
zullen
nooit
doven
Burning
hearts
will
never
be
extinguished
Ik
sta
in
vuur
en
vlam
I
am
on
fire
'T
is
niet
te
geloven
It's
unbelievable
Al
wat
ik
voel
All
that
I
feel
Voel
ik
alleen
voor
jou
I
only
feel
for
you
Jij
blijft
de
vlam
waar
ik
het
meest
van
hou
You
remain
the
flame
that
I
love
the
most
Toen
ik
nog
vrijgezel
was
vond
ik
iedereen
maar
dom
When
I
was
single,
I
thought
everyone
was
stupid
Van
hoe
verliefd,
op
samen
was,
liep
ik
een
straatje
om
From
how
in
love,
to
being
together,
I
avoided
it
Ik
dacht,
er
komt
nooit
meer
een
ware
op
mijn
pad
I
thought,
there
will
never
be
a
true
one
on
my
path
Sinds
ik
jou
leerde
kennen,
ooh
heb
ik
die
tijd
gehad
Since
I
met
you,
oh,
I
have
had
that
time
Ik
denk
ieder
moment
van
de
dag
alleen
aan
jou
I
think
of
you
every
moment
of
the
day
Ik
voel
miljoenen
vlinders
I
feel
millions
of
butterflies
Ben
zo
trots
als
een
pauw
I
am
as
proud
as
a
peacock
Maar
even
voor
het
slapen
gaan
But
before
going
to
sleep
Geef
ik
je
nog
een
kus
I
will
give
you
another
kiss
Als
teken
dat
ik
ons
brandend
hart
nooit
blus
As
a
sign
that
I
will
never
quench
our
burning
heart
Brandende
harten
zullen
nooit
doven
Burning
hearts
will
never
be
extinguished
Doe
geen
water
op
het
vuur
Do
not
put
water
on
the
fire
Dat
moet
je
beloven
You
must
promise
that
Dit
mag
nooit
uitgaan
This
must
never
go
out
Mijn
hart
zal
breken
My
heart
will
break
Jij
blijft
mijn
eeuwige
vlam
ontsteken
You
will
always
ignite
my
eternal
flame
Brandende
harten
zullen
nooit
doven
Burning
hearts
will
never
be
extinguished
Ik
sta
in
vuur
en
vlam
I
am
on
fire
'T
is
niet
te
geloven
It's
unbelievable
Al
wat
ik
voel
All
that
I
feel
Voel
ik
alleen
voor
jou
I
only
feel
for
you
Jij
blijft
de
vlam
waar
ik
het
meest
van
hou
You
remain
the
flame
that
I
love
the
most
Brandende
harten
zullen
nooit
doven
Burning
hearts
will
never
be
extinguished
Ik
sta
in
vuur
en
vlam
I
am
on
fire
'T
is
niet
te
geloven
It's
unbelievable
Al
wat
ik
voel
All
that
I
feel
Voel
ik
alleen
voor
jou
I
only
feel
for
you
Jij
blijft
de
vlam
waar
ik
het
meest
van
hou
You
remain
the
flame
that
I
love
the
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Copyright Control
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.