Willem Barth - Brandende Harten - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willem Barth - Brandende Harten




Brandende Harten
Пылающие сердца
Ze zeggen dat verliefdheid op den duur wel overgaat
Говорят, что влюбленность со временем проходит,
En dat het kan veranderen, zomaar in haat
И что она может измениться, просто превратиться в ненависть.
Maar ik ken jou al lang en de verliefdheid blijft ten top
Но я знаю тебя давно, и моя влюбленность всё ещё на пике,
Je bent voor mij een passie, ooh de koek is nog niet op
Ты для меня страсть, о, наше пирожное ещё не съедено.
Ik kan jou niet missen geen minuut van de dag
Я не могу без тебя ни минуты,
Jij brengt mij altijd vreugde, zaligheid, een lach
Ты всегда приносишь мне радость, блаженство, улыбку.
En als ik jou bemin heb jij ook altijd zin
И когда я занимаюсь с тобой любовью, у тебя тоже всегда есть желание,
Het vuur laait weer op als ik je zie
Огонь разгорается снова, когда я вижу тебя.
Brandende harten zullen nooit doven
Пылающие сердца никогда не погаснут,
Doe geen water op het vuur
Не лей воду на огонь,
Dat moet je beloven
Обещай мне это,
Dit mag nooit uitgaan
Это никогда не должно прекращаться.
Mijn hart zal breken
Моё сердце разобьется,
Jij blijft mijn eeuwige vlam ontsteken
Ты продолжаешь зажигать во мне вечный огонь.
Brandende harten zullen nooit doven
Пылающие сердца никогда не погаснут,
Ik sta in vuur en vlam
Я горю в огне,
'T is niet te geloven
В это невозможно поверить,
Al wat ik voel
Всё, что я чувствую,
Voel ik alleen voor jou
Я чувствую только к тебе,
Jij blijft de vlam waar ik het meest van hou
Ты остаёшься пламенем, которое я люблю больше всего.
Toen ik nog vrijgezel was vond ik iedereen maar dom
Когда я был холостяком, все казались мне глупыми,
Van hoe verliefd, op samen was, liep ik een straatje om
От того, как влюбленные, вместе, я обходил стороной.
Ik dacht, er komt nooit meer een ware op mijn pad
Я думал, что на моём пути никогда не появится настоящая любовь,
Sinds ik jou leerde kennen, ooh heb ik die tijd gehad
С тех пор как я узнал тебя, о, как же я ошибался.
Ik denk ieder moment van de dag alleen aan jou
Я думаю о тебе каждую секунду,
Ik voel miljoenen vlinders
Я чувствую миллионы бабочек,
Ben zo trots als een pauw
Я горд как павлин.
Maar even voor het slapen gaan
Но перед сном,
Geef ik je nog een kus
Я целую тебя,
Als teken dat ik ons brandend hart nooit blus
В знак того, что я никогда не потушу наше пылающее сердце.
Brandende harten zullen nooit doven
Пылающие сердца никогда не погаснут,
Doe geen water op het vuur
Не лей воду на огонь,
Dat moet je beloven
Обещай мне это,
Dit mag nooit uitgaan
Это никогда не должно прекращаться.
Mijn hart zal breken
Моё сердце разобьется,
Jij blijft mijn eeuwige vlam ontsteken
Ты продолжаешь зажигать во мне вечный огонь.
Brandende harten zullen nooit doven
Пылающие сердца никогда не погаснут,
Ik sta in vuur en vlam
Я горю в огне,
'T is niet te geloven
В это невозможно поверить,
Al wat ik voel
Всё, что я чувствую,
Voel ik alleen voor jou
Я чувствую только к тебе,
Jij blijft de vlam waar ik het meest van hou
Ты остаёшься пламенем, которое я люблю больше всего.
Brandende harten zullen nooit doven
Пылающие сердца никогда не погаснут,
Ik sta in vuur en vlam
Я горю в огне,
'T is niet te geloven
В это невозможно поверить,
Al wat ik voel
Всё, что я чувствую,
Voel ik alleen voor jou
Я чувствую только к тебе,
Jij blijft de vlam waar ik het meest van hou
Ты остаёшься пламенем, которое я люблю больше всего.





Авторы: Copyright Control


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.