Текст и перевод песни Willem - Huil Voor Jou
Homie
ik
huil
voor
jou
op
deze
Братан
я
плачу
по
тебе
из
за
этого
Voel
de
pijn
die
je
bij
je
draagt
Почувствуй
боль,
которую
ты
несешь
с
собой.
Ik
zie
de
tranen
in
je
glimlach
Я
вижу
слезы
в
твоей
улыбке.
Niemand
begrijpt
waar
die
pijn
om
gaat
Никто
не
понимает,
что
это
за
боль.
Je
voelt
je
zo
alleen,
je
voelt
je
zo
alleen
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Je
voelt
je
zo
alleen,
je
voelt
je
zo
alleen
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Gezeik
in
je
fam,
druk
op
je
schouders
Дерьмо
в
твоей
семье,
давление
на
твои
плечи
Pijn
begraven,
je
voelt
je
kut
om
je
ouders
Боль
похоронена,
ты
чувствуешь
свою
киску
рядом
с
родителями.
Gevangen
in
de
jungle
van
beton
Застрял
в
бетонных
джунглях.
Drank
is
je
uitlaat,
en
daarom
dat
je
uitgaat
Выпивка
- твоя
отдушина,
и
поэтому
ты
встречаешься
с
ней.
Ongeveer
24/7,
je
zei
voel
me
niet
begrepen
О
24/7,
ты
сказал,
что
чувствуешь
себя
непонятым
Ik
zie
je
als
me
mattie,
maar
ik
mis
je
in
me
leven
Я
вижу
в
тебе
себя,
Мэтти,
но
мне
не
хватает
тебя
в
моей
жизни.
Net
nichten,
je
ziet
je
moeder
en
je
nichtje
Как
двоюродные
братья,
ты
видишь
свою
мать
и
свою
племянницу.
En
die
pijn
die
ze
dragen,
die
zit
ook
bij
jou
daarbinnen
И
эта
боль,
которую
они
несут,
тоже
с
тобой.
Verkeerde
levensstijl,
van
dit
soort
problemen
Неправильный
образ
жизни,
от
такого
рода
неприятностей
Omringt
door
mensen
die
je
succes
willen
claimen
Окруженный
людьми,
которые
хотят
претендовать
на
твой
успех.
Nooit
gedacht
dat
het
zo
zou
zijn
Никогда
не
думал,
что
это
будет
так.
Alles
wat
je
wilde
hebben
heb
je,
onlangs
dat
voel
je
toch
de
pijn
Все,
что
ты
хотел,
у
тебя
есть,
но
в
последнее
время
ты
все
равно
чувствуешь
боль.
Homie
ik
huil
voor
jou
op
deze
Братан
я
плачу
по
тебе
из
за
этого
Voel
de
pijn
die
je
bij
je
draagt
Почувствуй
боль,
которую
ты
несешь
с
собой.
Ik
zie
de
tranen
in
je
glimlach
Я
вижу
слезы
в
твоей
улыбке.
Niemand
begrijpt
waar
die
pijn
om
gaat
Никто
не
понимает,
что
это
за
боль.
Je
voelt
je
zo
alleen,
je
voelt
je
zo
alleen
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Je
voelt
je
zo
alleen,
je
voelt
je
zo
alleen
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Niemand
heeft
in
de
gaten
ookal
lul
je
nog
zoveel
Никто
не
заметил,
хотя
ты
так
много
трахалась.
Niemand
om
mee
te
praten
dat
is
alles
wat
je
wil
Не
с
кем
поговорить
вот
и
все
что
тебе
нужно
Maar
niemand
luistert,
ik
draai
je
pokoes
Но
никто
не
слушает,
я
переворачиваю
твои
покосы.
En
ik
hoor
pijn
met
woorden
die
harder
aankomen
dan
vuisten
И
я
слышу
боль
в
словах,
которые
даются
тяжелее,
чем
кулаки.
Ja,
je
had
je
twijfels
over
vriendschap
Да,
у
тебя
были
сомнения
насчет
дружбы.
Je
zag
ons
groeien,
maar
vroeg
je
af
waar
je
vriend
was
Ты
смотрела,
как
мы
растем,
но
хотела
знать,
где
твой
друг.
Dit
moet
je
begrijpen,
homie
het
maakt
niet
uit
Ты
должен
понять
это,
братан,
это
не
имеет
значения.
Als
er
iemand
ooit
je
schoenen
steelt
dan
loop
maar
op
de
mijne
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
украдет
твои
туфли,
ступай
на
мои.
Dit
kan
niemand
je
ontnemen,
groter
dan
de
faam
dit
is
meer
waard
dan
het
geld
Этого
у
тебя
никто
не
отнимет,
это
дороже
славы,
это
дороже
денег.
Dat
we
maken
met
ze
tweeën,
ons
succes
is
het
bewijs
van
onze
band
То,
что
мы
делаем
с
этими
двумя,
наш
успех-доказательство
нашей
связи.
Daarom
zien
ze
ons
groeien,
doen
ze
handjes
op
voor
willem
en
twan
Вот
почему
они
видят,
как
мы
растем,
они
поднимают
руки
за
Виллема
и
Твена.
Homie
ik
huil
voor
jou
op
deze
Братан
я
плачу
по
тебе
из
за
этого
Voel
de
pijn
die
je
bij
je
draagt
Почувствуй
боль,
которую
ты
несешь
с
собой.
Ik
zie
de
tranen
in
je
glimlach
Я
вижу
слезы
в
твоей
улыбке.
Niemand
begrijpt
waar
die
pijn
om
gaat
Никто
не
понимает,
что
это
за
боль.
Je
voelt
je
zo
alleen,
je
voelt
je
zo
alleen
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Je
voelt
je
zo
alleen,
je
voelt
je
zo
alleen
Ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким,
ты
чувствуешь
себя
таким
одиноким.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willem A Willy Bruin De, Jihad Rahmouni, Dennis P. Letnom, Roel D Donk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.