Текст и перевод песни Willem - Lichaamstaal
M'n
baby
het
is
zwoel
als
je
kijkt
Детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
становится
душно.
M'n
ogen
spreken
ook
dezelfde
taal
(SEX,
SEX...)
Мои
глаза
тоже
говорят
на
одном
языке
(СЕКС,
СЕКС...)
Je
kijkt
naar
mij
van
een
afstand
in
de
hoop
dat
ik
jou
zie
staan
Ты
смотришь
на
меня
издалека
в
надежде,
что
я
увижу
тебя
стоящим.
Je
kleedt
me
uit,
terwijl
niemand
het
ziet
Ты
раздеваешь
меня,
пока
никто
не
видит.
Ik
ben
bij
je,
maar
toch
ook
weer
niet
Я
с
тобой,
но
не
сейчас.
Midden
in
het
donker,
omringd
door
lichten
Посреди
темноты,
в
окружении
огней.
Ik
voel
d'r
kijken,
net
als
zoveel
gezichten
Я
чувствую
ее
взгляд,
как
и
множество
других
лиц.
Zij
stelt
zich
voor,
ze
weet
wie
ik
ben
Она
представилась,
она
знает,
кто
я.
Weet
niks
van
een
date
af,
heeft
ze
zelf
gepland
Ничего
не
знаю
о
свидании,
она
планировала
сама.
Ze
praat
met
me,
ik
kijk
en
ze
lacht
naar
me
Она
говорит
со
мной,
я
смотрю,
и
она
улыбается
мне.
Ze
kent
geen
gene
alsof
we
ergens
anders
waren
Она
не
знает
гена,
как
будто
мы
были
где-то
в
другом
месте.
Ze
neemt
me
mee
naar
haar
toe
Она
берет
меня
к
себе.
Ze
brengt
me
mee
naar
boven
Она
ведет
меня
наверх.
Ze
brengt
me
naar
beneden
Она
сбивает
меня
Volgt
me
met
d'r
ogen
С
ног,
провожая
взглядом.
Ze
heeft
de
leiding,
Она
здесь
главная.
Zij
doet
alles
wat
ze
wil
met
me
zonder
twijfel
Она
делает
со
мной
все,
что
хочет,
без
сомнения.
Niemand
die
erachter
komt
Никто
не
узнает.
Begrijp
je,
niemand
die
erachter
komt
Видишь
ли,
никто
не
узнает.
Niemand
die
er
iets
van
ziet
Никто
ничего
не
видит.
Daarom
blijft
ze
kijken
Поэтому
она
продолжает
наблюдать.
M'n
baby
het
is
zwoel
als
je
kijkt
Детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
становится
душно.
M'n
ogen
spreken
ook
dezelfde
taal
(SEX,
SEX...)
Мои
глаза
тоже
говорят
на
одном
языке
(СЕКС,
СЕКС...)
Je
kijkt
naar
mij
van
een
afstand
in
de
hoop
dat
ik
jou
zie
staan
Ты
смотришь
на
меня
издалека
в
надежде,
что
я
увижу
тебя
стоящим.
Je
kleedt
me
uit,
terwijl
niemand
het
ziet
Ты
раздеваешь
меня,
пока
никто
не
видит.
Ik
ben
bij
je,
maar
toch
ook
weer
niet
Я
с
тобой,
но
не
сейчас.
Onder
de
lakens,
toilet,
het
is
easy
Под
простынями,
в
туалете,
это
просто.
Noem
de
locatie,
jij
switcht
positie
Назовите
местоположение,
вы
меняете
позицию.
Geef
het
ritme,
alles
wat
je
lekker
vindt
Дайте
ритм,
все,
что
вам
нравится.
Alles
waar
je
graag
aan
denkt
is
er
Здесь
есть
все,
о
чем
ты
любишь
думать.
Geen
grenzen,
geen
tijd
tekort,
Никаких
ограничений,
никакой
нехватки
времени.
Ruimte
genoeg,
voldoe
je
wensen
Достаточно
места,
чтобы
удовлетворить
ваши
желания
Ik
blijf
zolang
je
wilt
met
je,
snap
je
Я
останусь
с
тобой,
сколько
ты
захочешь,
ты
знаешь.
Yeah,
nog
een
keer
Да,
еще
раз.
Ik
ben
pas
weg
als
jij
het
zegt
Я
не
уйду,
пока
ты
не
скажешь.
Ik
blijf
bij
je
(blijf
bij
mij
*??*)
Я
остаюсь
с
тобой
(Останься
со
мной
*??*)
Er
is
niemand
om
ons
heen
Вокруг
нас
никого
нет.
Zolang
dat
jij
het
wil
breng
ik
liefde
voor
je
mee
Пока
ты
хочешь,
я
буду
дарить
тебе
любовь.
En
wat
je
ziet
zie
jij
alleen
И
то
что
ты
видишь
ты
видишь
только
En
daarom
dat
je
blijft
kijken,
niemand
dat
het
weet
И
вот
почему
ты
продолжаешь
наблюдать,
никто
не
знает.
M'n
baby
het
is
zwoel
als
je
kijkt
Детка,
когда
ты
смотришь
на
меня,
становится
душно.
M'n
ogen
spreken
ook
dezelfde
taal
(SEX,
SEX...)
Мои
глаза
тоже
говорят
на
одном
языке
(СЕКС,
СЕКС...)
Je
kijkt
naar
mij
van
een
afstand
in
de
hoop
dat
ik
jou
zie
staan
Ты
смотришь
на
меня
издалека
в
надежде,
что
я
увижу
тебя
стоящим.
Je
kleedt
me
uit,
terwijl
niemand
het
ziet
Ты
раздеваешь
меня,
пока
никто
не
видит.
Ik
ben
bij
je,
maar
toch
ook
weer
niet
Я
с
тобой,
но
не
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jihad Rahmouni, Willem De Bruin, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.