Willem - Lichaamstaal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Willem - Lichaamstaal




M'n baby het is zwoel als je kijkt
Детка, когда ты смотришь на меня, становится душно.
M'n ogen spreken ook dezelfde taal (SEX, SEX...)
Мои глаза тоже говорят на одном языке (СЕКС, СЕКС...)
Je kijkt naar mij van een afstand in de hoop dat ik jou zie staan
Ты смотришь на меня издалека в надежде, что я увижу тебя стоящим.
Je kleedt me uit, terwijl niemand het ziet
Ты раздеваешь меня, пока никто не видит.
Ik ben bij je, maar toch ook weer niet
Я с тобой, но не сейчас.
Midden in het donker, omringd door lichten
Посреди темноты, в окружении огней.
Ik voel d'r kijken, net als zoveel gezichten
Я чувствую ее взгляд, как и множество других лиц.
Zij stelt zich voor, ze weet wie ik ben
Она представилась, она знает, кто я.
Weet niks van een date af, heeft ze zelf gepland
Ничего не знаю о свидании, она планировала сама.
Ze praat met me, ik kijk en ze lacht naar me
Она говорит со мной, я смотрю, и она улыбается мне.
Ze kent geen gene alsof we ergens anders waren
Она не знает гена, как будто мы были где-то в другом месте.
Ze neemt me mee naar haar toe
Она берет меня к себе.
Ze brengt me mee naar boven
Она ведет меня наверх.
Ze brengt me naar beneden
Она сбивает меня
Volgt me met d'r ogen
С ног, провожая взглядом.
Ze heeft de leiding,
Она здесь главная.
Zij doet alles wat ze wil met me zonder twijfel
Она делает со мной все, что хочет, без сомнения.
Niemand die erachter komt
Никто не узнает.
Begrijp je, niemand die erachter komt
Видишь ли, никто не узнает.
Niemand die er iets van ziet
Никто ничего не видит.
Daarom blijft ze kijken
Поэтому она продолжает наблюдать.
M'n baby het is zwoel als je kijkt
Детка, когда ты смотришь на меня, становится душно.
M'n ogen spreken ook dezelfde taal (SEX, SEX...)
Мои глаза тоже говорят на одном языке (СЕКС, СЕКС...)
Je kijkt naar mij van een afstand in de hoop dat ik jou zie staan
Ты смотришь на меня издалека в надежде, что я увижу тебя стоящим.
Je kleedt me uit, terwijl niemand het ziet
Ты раздеваешь меня, пока никто не видит.
Ik ben bij je, maar toch ook weer niet
Я с тобой, но не сейчас.
Onder de lakens, toilet, het is easy
Под простынями, в туалете, это просто.
Noem de locatie, jij switcht positie
Назовите местоположение, вы меняете позицию.
Geef het ritme, alles wat je lekker vindt
Дайте ритм, все, что вам нравится.
Alles waar je graag aan denkt is er
Здесь есть все, о чем ты любишь думать.
Geen grenzen, geen tijd tekort,
Никаких ограничений, никакой нехватки времени.
Ruimte genoeg, voldoe je wensen
Достаточно места, чтобы удовлетворить ваши желания
Ik blijf zolang je wilt met je, snap je
Я останусь с тобой, сколько ты захочешь, ты знаешь.
Yeah, nog een keer
Да, еще раз.
Ik ben pas weg als jij het zegt
Я не уйду, пока ты не скажешь.
Ik blijf bij je (blijf bij mij *??*)
Я остаюсь с тобой (Останься со мной *??*)
Er is niemand om ons heen
Вокруг нас никого нет.
Zolang dat jij het wil breng ik liefde voor je mee
Пока ты хочешь, я буду дарить тебе любовь.
En wat je ziet zie jij alleen
И то что ты видишь ты видишь только
En daarom dat je blijft kijken, niemand dat het weet
И вот почему ты продолжаешь наблюдать, никто не знает.
M'n baby het is zwoel als je kijkt
Детка, когда ты смотришь на меня, становится душно.
M'n ogen spreken ook dezelfde taal (SEX, SEX...)
Мои глаза тоже говорят на одном языке (СЕКС, СЕКС...)
Je kijkt naar mij van een afstand in de hoop dat ik jou zie staan
Ты смотришь на меня издалека в надежде, что я увижу тебя стоящим.
Je kleedt me uit, terwijl niemand het ziet
Ты раздеваешь меня, пока никто не видит.
Ik ben bij je, maar toch ook weer niet
Я с тобой, но не сейчас.





Авторы: Jihad Rahmouni, Willem De Bruin, Dennis P. Letnom, Roel D. Donk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.