Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
we
know
when
it
is
our
time,
Wissen
wir,
wann
unsere
Zeit
gekommen
ist,
Do
we
know
which
way
to
go?
Wissen
wir,
welchen
Weg
wir
gehen
sollen?
We're
only
driving
this
car
one
time,
Wir
fahren
dieses
Auto
nur
einmal,
So
we
never
really
know.
Also
wissen
wir
es
nie
wirklich.
What
if
we
will
end
up
in
a
mystery
lane,
Was,
wenn
wir
in
einer
geheimnisvollen
Gasse
landen,
We
don't
mind
at
all.
Es
macht
uns
überhaupt
nichts
aus.
And
what
if
we
all
stand
up
for
our
own
judgements
in
freedom,
Und
was,
wenn
wir
alle
für
unsere
eigenen
Urteile
in
Freiheit
eintreten,
This
is
our
life
and
we'll
make
it
right.
Das
ist
unser
Leben
und
wir
werden
es
richtig
machen.
Can
we
light
this
fire
up,
Können
wir
dieses
Feuer
entfachen,
I
know
we
can,
we
can.
Ich
weiß,
wir
können
es,
wir
können
es.
It's
the
start
of
something
new.
Es
ist
der
Beginn
von
etwas
Neuem.
We
can
try
to
brighten
it
up,
Wir
können
versuchen,
es
zu
erhellen,
Light
up
the
world.
Die
Welt
erleuchten.
Let
the
silence
in
you
burn,
Lass
die
Stille
in
dir
brennen,
So
you
can
feel
it.
Damit
du
es
fühlen
kannst.
So
tell
me,
are
you
still
complaining?
Also
sag
mir,
beschwerst
du
dich
immer
noch?
Want
a
better
way
to
live?
Willst
du
einen
besseren
Weg
zu
leben?
The
life
is
ours,
no
one
can
take
it,
Das
Leben
gehört
uns,
niemand
kann
es
uns
nehmen,
A
little
love
is
all
we
got
to
give.
Ein
bisschen
Liebe
ist
alles,
was
wir
zu
geben
haben.
So
what
if
we
can't
find
it
'cause
our
hands
are
tied,
Was,
wenn
wir
es
nicht
finden
können,
weil
unsere
Hände
gebunden
sind,
It's
all
right,
we'll
stand
tall.
Es
ist
in
Ordnung,
wir
werden
aufrecht
stehen.
And
what
if
we
all
end
up
with
our
empty
hands
in
the
sky,
Und
was,
wenn
wir
alle
mit
leeren
Händen
im
Himmel
enden,
It's
still
our
life,
and
we'll
make
it
right.
Es
ist
immer
noch
unser
Leben,
und
wir
werden
es
richtig
machen.
Can
we
light
this
fire
up,
Können
wir
dieses
Feuer
entfachen,
I
know
we
can,
we
can.
Ich
weiß,
wir
können
es,
wir
können
es.
It's
the
start
of
something
new.
Es
ist
der
Beginn
von
etwas
Neuem.
We
can
try
to
brighten
it
up,
Wir
können
versuchen,
es
zu
erhellen,
Light
up
the
world.
Die
Welt
erleuchten.
Let
the
silence
in
you
burn,
Lass
die
Stille
in
dir
brennen,
So
you
can
feel
it.
Damit
du
es
fühlen
kannst.
Fire
it
up,
it's
all
we
gotta
do,
all
we
gotta
do,
Entfache
es,
es
ist
alles,
was
wir
tun
müssen,
alles,
was
wir
tun
müssen,
Fire
it
up,
it's
all
we
gotta
do,
all
we
gotta
do,
Entfache
es,
es
ist
alles,
was
wir
tun
müssen,
alles,
was
wir
tun
müssen,
Fire
it
up,
it's
all
we
gotta
do,
all
we
gotta
do.
Entfache
es,
es
ist
alles,
was
wir
tun
müssen,
alles,
was
wir
tun
müssen.
This
is
our
life
and
we'll
make
it
right.
Das
ist
unser
Leben
und
wir
werden
es
richtig
machen.
Can
we
light
this
fire
up,
Können
wir
dieses
Feuer
entfachen,
I
know
we
can,
we
can.
Ich
weiß,
wir
können
es,
wir
können
es.
It's
the
start
of
something
new.
Es
ist
der
Beginn
von
etwas
Neuem.
We
can
try
to
brighten
it
up,
Wir
können
versuchen,
es
zu
erhellen,
Light
up
the
world.
Die
Welt
erleuchten.
Let
the
silence
in
you
burn,
Lass
die
Stille
in
dir
brennen,
So
you
can
feel
it.
Damit
du
es
fühlen
kannst.
The
world
is
changing,
the
world
is
changing,
Die
Welt
verändert
sich,
die
Welt
verändert
sich,
The
world
is
changing,
the
world
is
changing,
Die
Welt
verändert
sich,
die
Welt
verändert
sich,
So
do
we
know
when
it
is
our
time?
Also,
wissen
wir,
wann
unsere
Zeit
gekommen
ist?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maruja Retana Fransen, Rupert Blackman
Альбом
Fire
дата релиза
07-05-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.