Willi Domgraf - Fassbänder - Auf der Lüneberger Heide-Grün ist die Heide - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Willi Domgraf - Fassbänder - Auf der Lüneberger Heide-Grün ist die Heide




Auf der Lüneberger Heide-Grün ist die Heide
On the Lüneburg Heath - Green is the Heath
Als ich gestern einsam ging auf der grünen, grünen Heid,
When I walked alone yesterday on the green, green heath,
Kam ein junger Jägersmann, trug ein grünes, grünes Kleid.
A young huntsman came along, wearing a green, green dress.
Ja grün ist die Heide, die Heide ist grün,
Yes, green is the heath, the heath is green,
Aber rot sind die Rosen, wenn sie da blühn.
But red are the roses, when they bloom there.
Wo die grünen Tannen steh'n, ist so weich das grüne Moos,
Where the green firs stand, the green moss is so soft,
Und da hat er mich geküßt, und ich saß auf seinem Schoß.
And there he kissed me, and I sat on his lap.
Ja grün ist die Heide, die Heide ist grün,
Yes, green is the heath, the heath is green,
Aber rot sind die Rosen, wenn sie da blühn.
But red are the roses, when they bloom there.
Als ich dann nach Hause kam, hat die Mutter mich gefragt,
When I came home, my mother asked me,
Wo ich war die ganze Zeit, und ich hab es nicht gesagt.
Where I had been all the time, and I didn't tell her.
Ja grün ist die Heide, die Heide ist grün,
Yes, green is the heath, the heath is green,
Aber rot sind die Rosen, wenn sie da blühn.
But red are the roses, when they bloom there.
Was die grüne Heide weiß, geht die Mutter gar nichts an,
What the green heath knows, is none of my mother's business,
Niemand weiß es außer mir und dem grünen Jägersmann.
Nobody knows about it except me and the green huntsman.
Ja grün ist die Heide, die Heide ist grün,
Yes, green is the heath, the heath is green,
Aber rot sind die Rosen, wenn sie da blühn.
But red are the roses, when they bloom there.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.