Текст и перевод песни Willi Herren - Mallorca Hymne
Wenn
ich
an
Malle
denk,
bekomm
ich
immer
Heimweh
Когда
я
думаю
о
выставках,
я
всегда
испытываю
тоску
по
дому
Weil
ich
sie
vor
mir
seh,
die
Insel
und
das
Meer
Потому
что
я
вижу
их
перед
собой,
остров
и
море.
Dann
bin
ich
sofort
weg
mit
dem
nächsten
Flieger
Тогда
я
немедленно
улетаю
следующим
рейсом
Mal
eben
rüber
und
dann
sag
ich
zu
mir
Просто
пройди
туда,
а
потом
я
скажу
себе
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
Я
останусь
здесь,
куда
мне
еще
идти?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Только
там,
где
есть
Малле,
есть
и
Малле
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
Ты-солнце,
которое
светит
каждую
ночь.
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste,
die
geilste
Sau
der
Welt
Ты
самая
красивая
и
самая
возбужденная,
самая
возбужденная
свиноматка
в
мире
Wenn
ich
dann
bei
dir
bin,
zieht's
mich
an
die
Playa
Тогда,
когда
я
с
тобой,
меня
тянет
на
Плайю
Das
Leben
feiern,
weil
ich
nicht
anders
kann
Праздновать
жизнь,
потому
что
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Lass
doch
die
Spießer
und
die
Neider
alle
reden
В
конце
концов,
пусть
все
негодяи
и
завистники
говорят
Du
bist
mein
Leben
und
mein
Untergang
Ты
моя
жизнь
и
мое
падение
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
Я
останусь
здесь,
куда
мне
еще
идти?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Только
там,
где
есть
Малле,
есть
и
Малле
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
Ты-солнце,
которое
светит
каждую
ночь.
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste,
die
geilste
Sau
der
Welt
Ты
самая
красивая
и
самая
возбужденная,
самая
возбужденная
свиноматка
в
мире
Nein,
ich
will
keinen
Tag
von
hier
mehr
fort
Нет,
я
не
хочу
больше
ни
дня
уезжать
отсюда
Denn
an
diesem
Ort
will
ich
für
immer
sein
Потому
что
в
этом
месте
я
хочу
быть
вечно.
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
Я
останусь
здесь,
куда
мне
еще
идти?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Только
там,
где
есть
Малле,
есть
и
Малле
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
Ты-солнце,
которое
светит
каждую
ночь.
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste
Sau
der
Welt
Ты
самая
красивая
и
самая
похотливая
свиноматка
в
мире
Ich
bleib
hier,
wo
soll
ich
auch
hin?
Я
останусь
здесь,
куда
мне
еще
идти?
Nur
wo
Malle
draufsteht,
ist
auch
Malle
drin
Только
там,
где
есть
Малле,
есть
и
Малле
Du
bist
die
Sonne,
die
jede
Nacht
erhellt
Ты-солнце,
которое
светит
каждую
ночь.
Du
bist
die
schönste
und
die
geilste,
die
geilste
Sau
der
Welt
Ты
самая
красивая
и
самая
возбужденная,
самая
возбужденная
свиноматка
в
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hartmut Wessling, Michael Rötgens, Tom Marquardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.