Текст и перевод песни William Baldé - Exil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envie
d'etre
bien,
besoin
de
calme.
I
crave
a
sense
of
contentment,
a
need
for
tranquility.
Loin
d'ici
de
ce
vacarme,
qui
ne
rime
a
rien
Far
from
here,
away
from
this
pandemonium
that
makes
no
sense
Les
gens
la-bas,
dansent
toute
la
journée
The
people
there,
dancing
all
day
long
Un
sentiment
de
legerete,
pour
qui
sonne
le
glas
A
feeling
of
weightlessness
for
those
whose
end
is
near
Je
veux
faire
le
tour
de
la
terre
I
want
to
travel
the
world
Vivre
des
traversées
du
desert
To
experience
desert
crossings
Une
ile
au
milieu
de
l'eau
An
island
in
the
middle
of
the
sea
Le
coin
de
paradis
qu'il
me
faut...
The
paradise
I
need...
Partir
loin,
me
sentir
a
ma
place
To
leave
far
away,
to
feel
like
I
belong
Avoir
l'audace,
cet
Exil
sera
le
mien
To
have
the
audacity,
this
exile
will
be
mine
Comme
le
sadou,
j'irai
tot
ou
tard
Like
the
sadhu,
I
will
eventually
go
Un
refuge
a
Zemzibar,
un
the
a
Capmandou
A
refuge
in
Zanzibar,
a
cup
of
tea
in
Capmandou
Je
veux
faire
le
tour
de
la
terre
I
want
to
travel
the
world
Vivre
des
traversées
du
desert
To
experience
desert
crossings
Une
ile
au
milieu
de
l'eau
An
island
in
the
middle
of
the
sea
Le
coin
de
paradis
qu'il
me
faut...
The
paradise
I
need...
En
territoire
inconnu,
je
me
sens
dans
ma
rue
In
uncharted
territories,
I
feel
at
home
Au
dela
des
ports,
je
ne
perds
jamais
le
nord
Beyond
the
harbors,
I
never
lose
my
way
Bien
que
la
misere
si
reflete,
c'est
la
vie
qui
s'entete
Although
misery
is
so
prevalent,
life
persists
Je
veux
faire
le
tour
de
la
terre
I
want
to
travel
the
world
Vivre
des
traversées
du
desert
To
experience
desert
crossings
Une
ile
au
milieu
de
l'eau
An
island
in
the
middle
of
the
sea
Le
coin
de
paradis
qu'il
me
faut,
qu'il
me
faut
The
paradise
that
I
need,
that
I
need
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Desbois, Gil Gimenez, Ilan Abou, William Balde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.