Текст и перевод песни William Beckett - Walls
So
I
hear
you're
feeling
pretty
bad
about
Я
слышал,
ты
очень
расстроена
тем,
Since
graduation,
how
your
life's
worked
out
Как
сложилась
твоя
жизнь
после
выпуска.
Disappointment
spread
across
your
face
Разочарование
на
твоем
лице.
And
all
the
friends
you
had
got
outta
town
И
все
твои
друзья
уехали
из
города,
Traveled
the
world
and
have
their
lives
mapped
out
Путешествуют
по
миру,
у
них
все
распланировано.
While
you're
moping,
hanging
'round
your
place
А
ты
хандришь,
сидишь
дома.
To
remember
that
the
walls
you
hide
behind
Что
стены,
за
которыми
ты
прячешься,
Are
the
same
ones
that
surround
each
and
every
soul
alive
Окружают
каждую
живую
душу.
There's
a
light
that
shines
Есть
свет,
Just
beyond
the
darkness,
the
dead
of
night
Который
сияет
за
тьмой,
посреди
ночи.
A
whisper
in
the
wind,
"stand
up
and
fight"
Шепот
ветра:
"Встань
и
борись!"
Breaking
walls
down
Ломай
стены,
Sometimes
motivation
isn't
hard
to
find
Иногда
мотивацию
найти
несложно:
Out
in
the
open,
in
the
spotlight
Она
на
виду,
в
лучах
прожекторов.
And
it
disappears
as
quick
as
it
came
И
исчезает
так
же
быстро,
как
и
появилась.
Oh
girl,
just
wait
two
years
it's
not
that
long
Подожди
пару
лет,
это
не
так
уж
и
долго.
You
gotta
stop
stressing
'bout
all
the
things
that
went
wrong
Перестань
переживать
о
том,
что
было
не
так,
And
start
believing
in
yourself,
Charmaine,
Charmaine,
Charmaine
И
начни
верить
в
себя,
Шармин,
Шармин,
Шармин.
There's
a
light
that
shines
Есть
свет,
Just
beyond
the
darkness,
the
dead
of
night
Который
сияет
за
тьмой,
посреди
ночи.
A
whisper
in
the
wind,
"stand
up
and
fight"
Шепот
ветра:
"Встань
и
борись!"
Breaking
walls
down
Ломай
стены,
Start
believing
in
yourself
Charmaine
(whoa)
Начни
верить
в
себя,
Шармин
(о-о-о)
Start
believing
in
yourself
Charmaine
(whoa)
Начни
верить
в
себя,
Шармин
(о-о-о)
Start
believing
in
yourself
Charmaine
(whoa)
Начни
верить
в
себя,
Шармин
(о-о-о)
(There's
a
light
that
shines,
whoa)
(Есть
свет,
о-о-о)
Start
believing
in
yourself
Начни
верить
в
себя.
There's
a
light
that
shines
Есть
свет,
Just
beyond
the
darkness,
the
dead
of
night
Который
сияет
за
тьмой,
посреди
ночи.
A
whisper
in
the
wind,
"stand
up
and
fight"
Шепот
ветра:
"Встань
и
борись!"
Breaking
walls
down
Ломай
стены,
Break
my
walls
down
Сломай
мои
стены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Horley, Natalie Williams, M. Escoffery, J. Shorten, M. Cyril
Альбом
Walls
дата релиза
01-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.