William Black feat. Prettyheartbreak - Dying Day - перевод текста песни на немецкий

Dying Day - William Black , Prettyheartbreak перевод на немецкий




Dying Day
Sterbetag
I'd rather love you from a distance
Ich würde dich lieber aus der Ferne lieben
But I don't want you to forget this
Aber ich will nicht, dass du das vergisst
It's kinda hard when you act so distant
Es ist irgendwie schwer, wenn du dich so distanziert verhältst
The voice inside of my head is always so loud, but I never listen
Die Stimme in meinem Kopf ist immer so laut, aber ich höre nie zu
I break down, can't make out a thing that you say
Ich breche zusammen, kann nichts verstehen, was du sagst
I could be with you all night, but miss you all day (Miss you all day)
Ich könnte die ganze Nacht bei dir sein, aber vermisse dich den ganzen Tag (Vermisse dich den ganzen Tag)
I'm walking around in the same empty town where I met you
Ich laufe in derselben leeren Stadt herum, in der ich dich getroffen habe
I thought that you could hold me down
Ich dachte, du könntest mich halten
And I can feel my heartbeat fading away
Und ich kann fühlen, wie mein Herzschlag schwächer wird
But you always pull me back into a better place (A better place)
Aber du ziehst mich immer zurück an einen besseren Ort (An einen besseren Ort)
It's a wonder I'm alive every time I wake (Every time I wake)
Es ist ein Wunder, dass ich lebe, jedes Mal, wenn ich aufwache (Jedes Mal, wenn ich aufwache)
Who am I to choose my dying day?
Wer bin ich, meinen Sterbetag zu wählen?
And I can feel my heartbeat fading away
Und ich kann fühlen, wie mein Herzschlag schwächer wird
But you always pull me back into a better place (A better place)
Aber du ziehst mich immer zurück an einen besseren Ort (An einen besseren Ort)
It's a wonder I'm alive every time I wake
Es ist ein Wunder, dass ich lebe, jedes Mal, wenn ich aufwache
Who am I to choose my dying day?
Wer bin ich, meinen Sterbetag zu wählen?
Who am I to choose my dying day?
Wer bin ich, meinen Sterbetag zu wählen?
Chainsmoking in the background (In the background)
Kettenrauchend im Hintergrund (Im Hintergrund)
You never see me 'cause I'm hiding and I'm blacked out
Du siehst mich nie, weil ich mich verstecke und weggetreten bin
Yeah, I found solace in solitude
Ja, ich fand Trost in der Einsamkeit
I never leave my bedroom, I wish I never met you
Ich verlasse nie mein Schlafzimmer, ich wünschte, ich hätte dich nie getroffen
I break down, can't make out a thing that you say
Ich breche zusammen, kann nichts verstehen, was du sagst
I could be with you all night, but miss you all day
Ich könnte die ganze Nacht bei dir sein, aber vermisse dich den ganzen Tag
I'm walking around in the same empty town where I met you
Ich laufe in derselben leeren Stadt herum, in der ich dich getroffen habe
I thought that you could hold me down
Ich dachte, du könntest mich halten
And I can feel my heartbeat fading away
Und ich kann fühlen, wie mein Herzschlag schwächer wird
But you always pull me back into a better place
Aber du ziehst mich immer zurück an einen besseren Ort
It's a wonder I'm alive every time I wake
Es ist ein Wunder, dass ich lebe, jedes Mal, wenn ich aufwache
Who am I to choose my dying day?
Wer bin ich, meinen Sterbetag zu wählen?
And I can feel my heartbeat fading away
Und ich kann fühlen, wie mein Herzschlag schwächer wird
But you always pull me back into a better place
Aber du ziehst mich immer zurück an einen besseren Ort
It's a wonder I'm alive every time I wake
Es ist ein Wunder, dass ich lebe, jedes Mal, wenn ich aufwache
Who am I to choose my dying day?
Wer bin ich, meinen Sterbetag zu wählen?
Who am I to choose my dying day?
Wer bin ich, meinen Sterbetag zu wählen?





Авторы: Jonathan Sprott, Robert Elias Johnson, William Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.