Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken (Mixed)
Gebrochen (Gemixt)
I've
been
in
getting
luck
down
Ich
bin
immer
wieder
auf
die
Nase
gefallen
Finding
it
out
for
myself
Ich
finde
es
selbst
heraus
No
one
else
can
pull
me
out
Niemand
sonst
kann
mich
herausziehen
Count
to
ten,
clean
my
heart
now
Zähle
bis
zehn,
reinige
jetzt
mein
Herz
Getting
all,
gonna
go
out
Ich
werde
alles
geben,
werde
ausgehen
Just
to
see
if
I
still
know
how
Nur
um
zu
sehen,
ob
ich
es
noch
kann
I
can
hardly
feel,
but
I
try
to
pretend
Ich
kann
kaum
etwas
fühlen,
aber
ich
versuche
so
zu
tun
I
put
my
hand
on
my
heart
just
see
if
I'm
human
Ich
lege
meine
Hand
auf
mein
Herz,
nur
um
zu
sehen,
ob
ich
menschlich
bin
You
hold
your
breath
just
to
see
if
you
can
Du
hältst
deinen
Atem
an,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
es
kannst
When
you've
been
broken,
when
you've
been
broken
Wenn
du
gebrochen
bist,
wenn
du
gebrochen
bist
Could
there
be
an
answer
in
the
heart
that
set
me
free?
Könnte
es
eine
Antwort
in
dem
Herzen
geben,
die
mich
befreit?
More
than
all
these
empty
words
that
brought
me
to
my
knees?
Mehr
als
all
diese
leeren
Worte,
die
mich
auf
die
Knie
gezwungen
haben?
And
I'm
broken,
but
I'm
hoping
Und
ich
bin
gebrochen,
aber
ich
hoffe
And
I'm
broken,
but
I'm
hoping
Und
ich
bin
gebrochen,
aber
ich
hoffe
And
I'm
broken
Und
ich
bin
gebrochen
And
I'm
broken
Und
ich
bin
gebrochen
Better
than
I
can
take
it
Besser
als
ich
es
ertragen
kann
Learn
the
song,
learn
the
changes
Lerne
das
Lied,
lerne
die
Wechsel
Nothing
else
can
drown
it
out
Nichts
anderes
kann
es
übertönen
Pull
myself
and
erase
it
Ich
raffe
mich
auf
und
lösche
es
aus
Made
it
back
and
erase
it
Habe
es
zurückgeschafft
und
lösche
es
aus
Just
to
know
that
I
still
count
Nur
um
zu
wissen,
dass
ich
noch
zähle
I
can
hardly
feel,
but
I
try
to
pretend
Ich
kann
kaum
etwas
fühlen,
aber
ich
versuche
so
zu
tun
I
put
my
hand
on
my
heart
just
see
if
I'm
human
Ich
lege
meine
Hand
auf
mein
Herz,
nur
um
zu
sehen,
ob
ich
menschlich
bin
You
hold
your
breath
just
to
see
if
you
can
Du
hältst
deinen
Atem
an,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
es
kannst
When
you've
been
broken,
when
you've
been
broken
Wenn
du
gebrochen
bist,
wenn
du
gebrochen
bist
Could
there
be
an
answer
in
the
heart
that
set
me
free?
Könnte
es
eine
Antwort
in
dem
Herzen
geben,
die
mich
befreit?
More
than
all
these
empty
words
that
brought
me
to
my
knees?
Mehr
als
all
diese
leeren
Worte,
die
mich
auf
die
Knie
gezwungen
haben?
And
I'm
broken,
but
I'm
hoping
Und
ich
bin
gebrochen,
aber
ich
hoffe
And
I'm
broken,
but
I'm
hoping
Und
ich
bin
gebrochen,
aber
ich
hoffe
And
I'm
broken
Und
ich
bin
gebrochen
And
I'm
broken
Und
ich
bin
gebrochen
I
can
hardly
feel,
but
I
try
to
pretend
Ich
kann
kaum
etwas
fühlen,
aber
ich
versuche
so
zu
tun
I
put
my
hand
on
my
heart
to
just
see
if
I'm
human
(human)
Ich
lege
meine
Hand
auf
mein
Herz,
nur
um
zu
sehen,
ob
ich
menschlich
bin
(menschlich)
You
hold
your
breath
just
to
see
if
you
can
(can)
Du
hältst
deinen
Atem
an,
nur
um
zu
sehen,
ob
du
es
kannst
(kannst)
When
you've
been
broken
(broken)
Wenn
du
gebrochen
bist
(gebrochen)
When
you've
been
broken
(broken)
Wenn
du
gebrochen
bist
(gebrochen)
I
can
hardly
feel,
but
I
try
to
pretend
Ich
kann
kaum
etwas
fühlen,
aber
ich
versuche
so
zu
tun
I
put
my
hand
on
my
heart
to
just
see
if
I'm
human
(human)
Ich
lege
meine
Hand
auf
mein
Herz,
nur
um
zu
sehen,
ob
ich
menschlich
bin
(menschlich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Black, Tyler John Ross Mead
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.