Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willy,
can't
you
see
(oh,
Willy
B)
Willy,
siehst
du
nicht
(oh,
Willy
B)
The
things
you're
doing
to
me?
(Oh,
Willy
B)
Was
du
mir
antust?
(Oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
you
got
me
weak
(oh,
Willy
B)
Ich
bin
süchtig,
du
machst
mich
schwach
(oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I'll
be
your
freak
(oh,
Willy
B)
Ich
bin
süchtig,
ich
werde
dein
Freak
sein
(oh,
Willy
B)
Willy,
can't
you
see
Willy,
siehst
du
nicht
The
things
you're
doing
to
me?
(Oh,
Willy
B)
Was
du
mir
antust?
(Oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I
need
some
more
(oh,
Willy
B)
Ich
bin
süchtig,
ich
brauche
mehr
(oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I
wanna
be
yours
Ich
bin
süchtig,
ich
will
dein
sein
I'm
tryna
wife
you
up,
buy
you
stuff
Ich
versuche,
dich
zur
Frau
zu
nehmen,
dir
Sachen
zu
kaufen
Take
you
out
to
dinner,
then
we
- night
is
young
Dich
zum
Essen
auszuführen,
und
dann
- die
Nacht
ist
jung
'Cause
it
hit
it
once
and
that's
just
not
enough
Denn
es
einmal
zu
tun,
ist
einfach
nicht
genug
Girl,
I
got
you
high
in
my
addictive
love
Mädchen,
ich
mache
dich
high
mit
meiner
süchtig
machenden
Liebe
I
wanna
take
you
out
on
the
town
Ich
will
dich
mit
in
die
Stadt
nehmen
Uber
cruising
with
the
music
loud,
windows
down
Mit
dem
Uber
cruisen,
laute
Musik,
Fenster
runter
I'ma
make
you
need
me
like
your
favorite
drug
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
du
mich
brauchst
wie
deine
Lieblingsdroge
I'ma
make
you
wild
for
my
addictive
love
Ich
werde
dich
verrückt
machen
nach
meiner
süchtig
machenden
Liebe
Willy,
can't
you
see
(oh,
Willy
B)
Willy,
siehst
du
nicht
(oh,
Willy
B)
The
things
you're
doing
to
me?
(Oh,
Willy
B)
Was
du
mir
antust?
(Oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
you
got
me
weak
Ich
bin
süchtig,
du
machst
mich
schwach
I'm
addicted,
I'll
be
your
freak
Ich
bin
süchtig,
ich
werde
dein
Freak
sein
Willy,
can't
you
see
Willy,
siehst
du
nicht
The
things
you're
doing
to
me?
(Oh,
Willy
B)
Was
du
mir
antust?
(Oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I
need
some
more
(oh,
Willy
B)
Ich
bin
süchtig,
ich
brauche
mehr
(oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I
wanna
be
yours
Ich
bin
süchtig,
ich
will
dein
sein
These
honey's
tryna
wife
me
up,
give
me
love
Diese
Süßen
versuchen,
mich
zum
Mann
zu
nehmen,
mir
Liebe
zu
geben
'Cause
I
got
that
Midas
touch,
my
golden
glove
Weil
ich
diese
Midas-Berührung
habe,
meinen
goldenen
Handschuh
Every
song
I
write
is
like
a
step
above
Jeder
Song,
den
ich
schreibe,
ist
wie
eine
Stufe
höher
Girlies,
girlies
chase
me
like
I'm
on
the
run
Mädels,
Mädels
jagen
mich,
als
wäre
ich
auf
der
Flucht
LA
girls
are
wack,
they
never
text
you
back
LA-Mädels
sind
verrückt,
sie
schreiben
nie
zurück
'Less
you
got
that
money,
fame
or
swag,
that's
a
fact
Es
sei
denn,
du
hast
Geld,
Ruhm
oder
Swag,
das
ist
Fakt
Willy
got
all
three
and
I'm
still
fucking
young
Willy
hat
alle
drei
und
ich
bin
immer
noch
verdammt
jung
Got
these
girls
so
wild
for
my
addictive
love
Ich
mache
diese
Mädels
so
verrückt
nach
meiner
süchtig
machenden
Liebe
Willy,
can't
you
see
Willy,
siehst
du
nicht
The
things
you're
doing
to
me?
Was
du
mir
antust?
I'm
addicted,
you
got
me
weak
Ich
bin
süchtig,
du
machst
mich
schwach
I'm
addicted,
I'll
be
your
freak
Ich
bin
süchtig,
ich
werde
dein
Freak
sein
Willy,
can't
you
see
Willy,
siehst
du
nicht
The
things
you're
doing
to
me?
(Oh,
Willy
B)
Was
du
mir
antust?
(Oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I
need
some
more
(oh,
Willy
B)
Ich
bin
süchtig,
ich
brauche
mehr
(oh,
Willy
B)
I'm
addicted,
I
wanna
be
yours
Ich
bin
süchtig,
ich
will
dein
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Bolton, Jake Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.