Текст и перевод песни William Bolton - Hell of Year
Oh-ooh-oh-ooh-oh
О-о-о-о-о-о-о
It's
been
a
hell
of
a
year
Это
был
адский
год
It's
been
a
hell
of
a
year
(oh-oh-oh)
Это
был
адский
год
(о-о-о)
I
toured
the
world
and
I
conquered
my
fears
Я
объездил
весь
мир
и
победил
свои
страхи
Afraid
that
I'm
going
broke
(oh-oh-oh)
Боюсь,
что
я
разорюсь
(о-о-о)
Spend
all
my
money
on
coffee
and
clothes
Трачу
все
свои
деньги
на
кофе
и
одежду
But
when
you
look
this
good
you
can
feel
alright
Но
когда
ты
так
хорошо
выглядишь,
ты
можешь
чувствовать
себя
хорошо
Living
in
L.A.
under
the
sunshine
Живу
в
Лос-Анджелесе
под
солнцем
And
the
sun's
my
friend
'cause
he
helps
me
hide
И
солнце
- мой
друг,
потому
что
оно
помогает
мне
прятаться
All
of
my
feelings
I
keep
deep
inside
Все
свои
чувства
я
храню
глубоко
внутри
Don't
waste
your
time
on
things
Не
тратьте
свое
время
впустую
на
пустяки
That
aren't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться
Don't
wait,
the
times
is
now
Не
ждите,
сейчас
самое
подходящее
время
It's
your
destiny
Это
твоя
судьба
Be
young,
be
dope,
be
proud
Будь
молодым,
будь
крутым,
будь
гордым
Make
some
memories,
oh
Создай
какие-нибудь
воспоминания,
о
Like,
o-oo-oh
Типа,
о-о-о-о
It's
been
a
hell
of
a
year
(oh-oh-oh)
Это
был
адский
год
(о-о-о)
I
lost
my
girl
and
my
friends
disappeared
(poof)
Я
потерял
свою
девушку,
и
мои
друзья
исчезли
(пуф)
Afraid
that
I'll
die
alone
(oh-oh-oh)
Боюсь,
что
я
умру
в
одиночестве
(о-о-о)
I
traded
love
for
the
damned
studio
Я
променял
любовь
на
проклятую
студию
But
when
you
sound
this
good
you
can
feel
alright
Но
когда
ты
так
хорошо
звучишь,
ты
можешь
чувствовать
себя
хорошо
Living
in
L.A.,
yeah,
it
changed
my
life
Жизнь
в
Лос-Анджелесе,
да,
изменила
мою
жизнь
And
way
back
home,
they
think
I'm
some
star
И
там,
дома,
они
думают,
что
я
какая-то
звезда
I
still
haven't
made
it
but
I'm
not
that
far
Я
все
еще
не
сделал
этого,
но
я
не
так
уж
далеко
продвинулся
Don't
waste
your
time
on
things
Не
тратьте
свое
время
впустую
на
пустяки
That
aren't
meant
to
be
Этому
не
суждено
было
случиться
Don't
wait,
the
times
is
now
Не
ждите,
сейчас
самое
подходящее
время
It's
your
destiny
Это
твоя
судьба
Be
young,
be
dope,
be
proud
Будь
молодым,
будь
крутым,
будь
гордым
Make
some
memories,
oh
Создай
какие-нибудь
воспоминания,
о
Like,
o-oo-oh
Типа,
о-о-о-о
It's
been
a
hell
of
a
year
Это
был
адский
год
I
toured
the
world
and
I
conquered
my
fears
Я
объездил
весь
мир
и
победил
свои
страхи
It's
been
a
hell
of
a
year
Это
был
адский
год
It's
been
a
hell
of
a
year
Это
был
адский
год
It's
been
a
hell
of
a
year
Это
был
адский
год
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.