William Bolton - Leave Me Alone - перевод текста песни на немецкий

Leave Me Alone - William Boltonперевод на немецкий




Leave Me Alone
Lass mich allein
Leave me alone
Lass mich allein
Yeah, we're out every week, yeah, we're out every week
Ja, wir sind jede Woche draußen, ja, wir sind jede Woche draußen
Always party to three somehow
Feiern irgendwie immer bis drei
Like we're stuck on repeat, like we're stuck on repeat
Als wären wir auf Wiederholungsschleife, als wären wir auf Wiederholungsschleife
And that's not what I need right now
Und das ist nicht, was ich jetzt brauche
I decided to leave, I decided to leave
Ich habe beschlossen zu gehen, ich habe beschlossen zu gehen
I just want me some sleep, ooh-whoa
Ich will nur etwas Schlaf, ooh-whoa
Now, I walking the streets (oh-oh-oh-oh)
Jetzt laufe ich durch die Straßen (oh-oh-oh-oh)
All my friends tell me I should be more open
Alle meine Freunde sagen mir, ich sollte offener sein
Tell me I should be less focused
Sagen mir, ich sollte weniger fokussiert sein
I tell them I don't wanna be a small kid
Ich sage ihnen, ich will kein kleines Kind sein
I just wanna be alone, yeah
Ich will einfach allein sein, ja
Don't need nobody to love me
Brauche niemanden, der mich liebt
I ain't in no hurry
Ich habe es nicht eilig
I need you to leave me (alone)
Ich will, dass du mich lässt (allein)
Don't wanna stand in the spotlight
Will nicht im Rampenlicht stehen
That feeling is not right
Dieses Gefühl ist nicht richtig
I need you to leave me (alone)
Ich will, dass du mich lässt (allein)
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
Better off at my own, better off on my own
Besser dran allein, besser dran auf mich gestellt
Maybe I need some space
Vielleicht brauche ich etwas Freiraum
Baby hit up my phone, baby hit up my phone
Baby ruft mich an, Baby ruft mich an
Now that I'm in L.A
Jetzt, wo ich in L.A. bin
Everybody, everybody got something to say
Jeder, jeder hat etwas zu sagen
Just get out of my face (oh-oh-oh-oh)
Geh mir einfach aus dem Gesicht (oh-oh-oh-oh)
All my friends tell me I should be more open
Alle meine Freunde sagen mir, ich sollte offener sein
Tell me I should be less focused
Sagen mir, ich sollte weniger fokussiert sein
I tell them I don't wanna be a small kid
Ich sage ihnen, ich will kein kleines Kind sein
I just wanna be alone, yeah
Ich will einfach allein sein, ja
Don't need nobody to love me
Brauche niemanden, der mich liebt
I ain't in no hurry
Ich habe es nicht eilig
I need you to leave me (alone)
Ich will, dass du mich lässt (allein)
Don't wanna stand in the spotlight
Will nicht im Rampenlicht stehen
That feeling is not right
Dieses Gefühl ist nicht richtig
I need you to leave me (alone)
Ich will, dass du mich lässt (allein)
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
Just let me go
Lass mich einfach gehen
I'll be good on my own
Ich komme allein klar
Honestly, I don't need love from you
Ehrlich gesagt, ich brauche keine Liebe von dir
Don't mean to be rude
Will nicht unhöflich sein
With my attitude
Mit meiner Einstellung
Honestly, I'm just trying to tell the truth
Ehrlich gesagt, ich versuche nur, die Wahrheit zu sagen
(Don't wanna stand in the spotlight)
(Will nicht im Rampenlicht stehen)
(That feeling is not right)
(Dieses Gefühl ist nicht richtig)
(I need you to leave me alone)
(Ich will, dass du mich lässt (allein))
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt
I think that you should leave me alone
Ich denke, du solltest mich allein lassen
I'd be better if you leave me alone
Es ginge mir besser, wenn du mich allein lässt





Авторы: Megan Alexanda Washington, Jason Yik Nam Wu, William Benjamin Bolton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.