Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave Me Alone
Lass mich allein
Leave
me
alone
Lass
mich
allein
Yeah,
we're
out
every
week,
yeah,
we're
out
every
week
Ja,
wir
sind
jede
Woche
draußen,
ja,
wir
sind
jede
Woche
draußen
Always
party
to
three
somehow
Feiern
irgendwie
immer
bis
drei
Like
we're
stuck
on
repeat,
like
we're
stuck
on
repeat
Als
wären
wir
auf
Wiederholungsschleife,
als
wären
wir
auf
Wiederholungsschleife
And
that's
not
what
I
need
right
now
Und
das
ist
nicht,
was
ich
jetzt
brauche
I
decided
to
leave,
I
decided
to
leave
Ich
habe
beschlossen
zu
gehen,
ich
habe
beschlossen
zu
gehen
I
just
want
me
some
sleep,
ooh-whoa
Ich
will
nur
etwas
Schlaf,
ooh-whoa
Now,
I
walking
the
streets
(oh-oh-oh-oh)
Jetzt
laufe
ich
durch
die
Straßen
(oh-oh-oh-oh)
All
my
friends
tell
me
I
should
be
more
open
Alle
meine
Freunde
sagen
mir,
ich
sollte
offener
sein
Tell
me
I
should
be
less
focused
Sagen
mir,
ich
sollte
weniger
fokussiert
sein
I
tell
them
I
don't
wanna
be
a
small
kid
Ich
sage
ihnen,
ich
will
kein
kleines
Kind
sein
I
just
wanna
be
alone,
yeah
Ich
will
einfach
allein
sein,
ja
Don't
need
nobody
to
love
me
Brauche
niemanden,
der
mich
liebt
I
ain't
in
no
hurry
Ich
habe
es
nicht
eilig
I
need
you
to
leave
me
(alone)
Ich
will,
dass
du
mich
lässt
(allein)
Don't
wanna
stand
in
the
spotlight
Will
nicht
im
Rampenlicht
stehen
That
feeling
is
not
right
Dieses
Gefühl
ist
nicht
richtig
I
need
you
to
leave
me
(alone)
Ich
will,
dass
du
mich
lässt
(allein)
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
Better
off
at
my
own,
better
off
on
my
own
Besser
dran
allein,
besser
dran
auf
mich
gestellt
Maybe
I
need
some
space
Vielleicht
brauche
ich
etwas
Freiraum
Baby
hit
up
my
phone,
baby
hit
up
my
phone
Baby
ruft
mich
an,
Baby
ruft
mich
an
Now
that
I'm
in
L.A
Jetzt,
wo
ich
in
L.A.
bin
Everybody,
everybody
got
something
to
say
Jeder,
jeder
hat
etwas
zu
sagen
Just
get
out
of
my
face
(oh-oh-oh-oh)
Geh
mir
einfach
aus
dem
Gesicht
(oh-oh-oh-oh)
All
my
friends
tell
me
I
should
be
more
open
Alle
meine
Freunde
sagen
mir,
ich
sollte
offener
sein
Tell
me
I
should
be
less
focused
Sagen
mir,
ich
sollte
weniger
fokussiert
sein
I
tell
them
I
don't
wanna
be
a
small
kid
Ich
sage
ihnen,
ich
will
kein
kleines
Kind
sein
I
just
wanna
be
alone,
yeah
Ich
will
einfach
allein
sein,
ja
Don't
need
nobody
to
love
me
Brauche
niemanden,
der
mich
liebt
I
ain't
in
no
hurry
Ich
habe
es
nicht
eilig
I
need
you
to
leave
me
(alone)
Ich
will,
dass
du
mich
lässt
(allein)
Don't
wanna
stand
in
the
spotlight
Will
nicht
im
Rampenlicht
stehen
That
feeling
is
not
right
Dieses
Gefühl
ist
nicht
richtig
I
need
you
to
leave
me
(alone)
Ich
will,
dass
du
mich
lässt
(allein)
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
Just
let
me
go
Lass
mich
einfach
gehen
I'll
be
good
on
my
own
Ich
komme
allein
klar
Honestly,
I
don't
need
love
from
you
Ehrlich
gesagt,
ich
brauche
keine
Liebe
von
dir
Don't
mean
to
be
rude
Will
nicht
unhöflich
sein
With
my
attitude
Mit
meiner
Einstellung
Honestly,
I'm
just
trying
to
tell
the
truth
Ehrlich
gesagt,
ich
versuche
nur,
die
Wahrheit
zu
sagen
(Don't
wanna
stand
in
the
spotlight)
(Will
nicht
im
Rampenlicht
stehen)
(That
feeling
is
not
right)
(Dieses
Gefühl
ist
nicht
richtig)
(I
need
you
to
leave
me
alone)
(Ich
will,
dass
du
mich
lässt
(allein))
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
I
think
that
you
should
leave
me
alone
Ich
denke,
du
solltest
mich
allein
lassen
I'd
be
better
if
you
leave
me
alone
Es
ginge
mir
besser,
wenn
du
mich
allein
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Megan Alexanda Washington, Jason Yik Nam Wu, William Benjamin Bolton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.