Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
got
no
words
for
me
(no)
Du
hast
keine
Worte
für
mich
(nein)
You
act
like
you
ain't
heard
of
me
Du
tust,
als
hättest
du
nie
von
mir
gehört
But
all
your
friends
keep
asking,
"Who's
that
guy?"
Aber
all
deine
Freundinnen
fragen:
"Wer
ist
dieser
Typ?"
You
act
like
I'm
a
mystery
Du
tust,
als
wäre
ich
ein
Mysterium
But
I'm
in
your
search
history
Aber
ich
bin
in
deinem
Suchverlauf
You
be
actin'
sus
when
I
walk
by
Du
benimmst
dich
verdächtig,
wenn
ich
vorbeigehe
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
And
quit
doing
me
dirty,
you
know
you
can't
hurt
me
Und
hör
auf,
mich
so
mies
zu
behandeln,
du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
verletzen
If
you
tried
(try,
try,
try)
Selbst
wenn
du
es
versuchst
(versuchst,
versuchst,
versuchst)
And
if
you
get
thirsty
at
my
afterparty
Und
wenn
du
auf
meiner
Afterparty
Durst
bekommst
Here's
a
Sprite
Hier
ist
eine
Sprite
Now,
watch
me
dance,
just
watch
me
groove
Jetzt
sieh
mir
beim
Tanzen
zu,
sieh
mir
beim
Grooven
zu
You
see
these
moves?
Aah
Siehst
du
diese
Moves?
Aah
And
all
your
friends
they
think
I'm
cool
Und
all
deine
Freundinnen
finden
mich
cool
I
ain't
gon'
lose
no
sleep
over
you
Ich
werde
wegen
dir
keinen
Schlaf
verlieren
I
know
my
shine's
too
bright
Ich
weiß,
mein
Glanz
ist
zu
hell
It's
true,
I'm
over
you
Es
ist
wahr,
ich
bin
über
dich
hinweg
You
need
some
shades
to
block
these
rays
Du
brauchst
eine
Sonnenbrille,
um
diese
Strahlen
zu
blocken
You'll
go
blind
(stop)
Du
wirst
blind
werden
(Stopp)
I'll
never
be
a
gossip
queen,
that's
just
my
philosophy
Ich
werde
nie
eine
Klatschbase
sein,
das
ist
einfach
meine
Philosophie
Momma
told
me,
"Will,
don't
tell
no
lies"
(no)
Mama
sagte
mir:
"Will,
erzähl
keine
Lügen"
(nein)
Oh,
the
irony
- now,
you
wanna
talk
to
me
Oh,
die
Ironie
– jetzt
willst
du
mit
mir
reden
I
don't
fuck
with
you
but
I'll
say,
"Hi"
(hi)
Ich
will
nichts
mit
dir
zu
tun
haben,
aber
ich
sage
"Hallo"
(Hallo)
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
And
quit
doing
me
dirty,
you
know
you
can't
hurt
me
Und
hör
auf,
mich
so
mies
zu
behandeln,
du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
verletzen
If
you
tried
(try,
try,
try)
Selbst
wenn
du
es
versuchst
(versuchst,
versuchst,
versuchst)
And
if
you
get
thirsty
at
my
afterparty
Und
wenn
du
auf
meiner
Afterparty
Durst
bekommst
Here's
a
Sprite
Hier
ist
eine
Sprite
Now,
watch
me
dance,
just
watch
me
groove
Jetzt
sieh
mir
beim
Tanzen
zu,
sieh
mir
beim
Grooven
zu
You
see
these
moves?
Aah
Siehst
du
diese
Moves?
Aah
And
all
your
friends
they
think
I'm
cool
Und
all
deine
Freundinnen
finden
mich
cool
I
ain't
gon'
lose
no
sleep
over
you
Ich
werde
wegen
dir
keinen
Schlaf
verlieren
I
know
my
shine's
too
bright
Ich
weiß,
mein
Glanz
ist
zu
hell
It's
true,
I'm
over
you
Es
ist
wahr,
ich
bin
über
dich
hinweg
You
need
some
shades
to
block
these
rays
Du
brauchst
eine
Sonnenbrille,
um
diese
Strahlen
zu
blocken
You'll
go
blind,
I'm
over
you
Du
wirst
blind
werden,
ich
bin
über
dich
hinweg
And
quit
doing
me
dirty,
you
know
you
can't
hurt
me
Und
hör
auf,
mich
so
mies
zu
behandeln,
du
weißt,
du
kannst
mich
nicht
verletzen
If
you
tried
Selbst
wenn
du
es
versuchst
And
if
you
get
thirsty
at
my
afterparty
Und
wenn
du
auf
meiner
Afterparty
Durst
bekommst
Here's
a
Sprite
Hier
ist
eine
Sprite
Now,
watch
me
dance,
just
watch
me
groove
Jetzt
sieh
mir
beim
Tanzen
zu,
sieh
mir
beim
Grooven
zu
You
see
these
moves?
Siehst
du
diese
Moves?
And
all
your
friends
they
think
I'm
cool
Und
all
deine
Freundinnen
finden
mich
cool
I
ain't
gon'
lose
Ich
werde
nicht...
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
It's
true,
I'm
over
you
Es
ist
wahr,
ich
bin
über
dich
hinweg
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Charles Bolton, Kwesi Christopher Enti Kankam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.