Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruh,
aye,
I
think
it's
funny
as
fuck
Bruh,
ey,
ich
finde
es
verdammt
witzig
How,
you
can
just
give
me
a
beat
that's
like
a
minute,
and
some
seconds
long
Wie
du
mir
einfach
einen
Beat
geben
kannst,
der
etwa
eine
Minute
und
ein
paar
Sekunden
lang
ist
And
I
can
take
that
and
still
prove
that
I'm
better
than
all
you
motherfuckers
bruh
Und
ich
kann
das
nehmen
und
trotzdem
beweisen,
dass
ich
besser
bin
als
all
ihr
Motherfucker,
Bruh
Spanish
shawty
saying
I'm
muy
guapo
Spanische
Kleine
sagt,
ich
bin
muy
guapo
Runnin'
it
up,
tryna
get
to
that
guap
hoe
(bitch)
Ich
rase
nach
oben,
versuche
an
das
Geld
zu
kommen,
Schlampe
(Bitch)
Get
to
the
bag
like
I'm
working
at
Costco
Ich
hole
mir
die
Kohle,
als
würde
ich
bei
Costco
arbeiten
You
know
that
that
is
the
motto
(you
know
that
that
is
the
motto)
Du
weißt,
dass
das
das
Motto
ist
(du
weißt,
dass
das
das
Motto
ist)
Spanish
shawty
saying
I'm
muy
guapo
Spanische
Kleine
sagt,
ich
bin
muy
guapo
Ok
then
come
gimme
that
top
hoe
(what?)
Okay,
dann
komm
und
gib
mir
einen
Blowjob,
Schlampe
(was?)
A$AP,
like
I
was
Rocky,
Flacko
(ok)
A$AP,
als
wäre
ich
Rocky,
Flacko
(okay)
You
know
that
that
is
the
motto
Du
weißt,
dass
das
das
Motto
ist
I
got
high
standards
she
ain't
an
average
hoe
(nope)
Ich
habe
hohe
Ansprüche,
sie
ist
keine
durchschnittliche
Schlampe
(nein)
You
know
that
I
am
not
an
average
joe
(nope)
Du
weißt,
dass
ich
kein
Durchschnittstyp
bin
(nein)
You
pussy,
well
that's
just
my
foe
(bitch)
Du
bist
'ne
Pussy,
nun,
das
ist
mein
Feind
(Bitch)
"William
why
do
you
have
to
call
women
hoes
in
your
songs?"
"William,
warum
musst
du
Frauen
in
deinen
Songs
Schlampen
nennen?"
I'm
sorry,
I
just
be
poppin'
my
shit,
I
don't
mean
it
Tut
mir
leid,
ich
gebe
einfach
nur
an,
ich
meine
es
nicht
so
I
love
all
my
hoes,
I
mean
that
Ich
liebe
all
meine
Schlampen,
ich
meine
das
ernst
Bitches
steady
on
my
shoulders
like
a
fuckin'
backpack
Bitches
kleben
ständig
an
meinen
Schultern
wie
ein
verdammter
Rucksack
All
of
y'all
cap
no
snapback
(bitch)
Ihr
seid
alle
Blender,
keine
Snapback
(Bitch)
All
of
y'all
are
oversaturating
being
confident
and
cocky
(what?)
Ihr
alle
übertreibt
es
damit,
selbstbewusst
und
eingebildet
zu
sein
(was?)
Got
her
man
nervous,
now
the
bitch
blocked
me
Ihr
Mann
wurde
nervös,
jetzt
hat
die
Bitch
mich
blockiert
Flow
to
cold
like
ice,
no
hockey
(ok,
ok)
Flow
zu
kalt
wie
Eis,
kein
Hockey
(okay,
okay)
And
not
gon'
lie,
I
kinda
wanna-
(ok,
ok)
Und
ich
lüge
nicht,
ich
will
irgendwie-
(okay,
okay)
Lil'
shawty
is
a
model,
little
bitch
I'm
going
viral
Kleine
ist
ein
Model,
kleine
Bitch,
ich
gehe
viral
And
they
riding
on
my
wave
just
like
a
motherfuckin'
tidal
(what?)
Und
sie
reiten
auf
meiner
Welle
wie
eine
verdammte
Flutwelle
(was?)
I
be
walkin'
on
a
tightrope,
doing
all
that
I
know
Ich
laufe
auf
einem
Drahtseil
und
tue
alles,
was
ich
kann
William
Calvert,
yeah
that
is
the
title
(Wille)
William
Calvert,
ja,
das
ist
der
Titel
(Wille)
Spanish
shawty
saying
I'm
muy
guapo
(bitch)
Spanische
Kleine
sagt,
ich
bin
muy
guapo
(Bitch)
Runnin'
it
up,
tryna
get
to
that
guap,
hoe
(woo)
Ich
rase
nach
oben,
versuche
an
das
Geld
zu
kommen,
Schlampe
(woo)
Get
to
the
bag
like
I'm
working
at
Costco
(what?)
Ich
hole
mir
die
Kohle,
als
würde
ich
bei
Costco
arbeiten
(was?)
You
know
that
that
is
the
motto
(ok)
Du
weißt,
dass
das
das
Motto
ist
(okay)
Spanish
shawty
saying
I'm
muy
guapo
Spanische
Kleine
sagt,
ich
bin
muy
guapo
Runnin'
it
up,
tryna
get
to
that
guap,
hoe
Ich
rase
nach
oben,
versuche
an
das
Geld
zu
kommen,
Schlampe
Get
to
the
bag
like
I'm
working
at
Costco
Ich
hole
mir
die
Kohle,
als
würde
ich
bei
Costco
arbeiten
You
know
that
that
is
the
motto
(uh
huh)
Du
weißt,
dass
das
das
Motto
ist
(aha)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Calvert
Альбом
GUAPO
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.