William Calvert - HIROSHIMA - перевод текста песни на немецкий

HIROSHIMA - William Calvertперевод на немецкий




HIROSHIMA
HIROSHIMA
I don't give a single fuck (nope)
Es ist mir scheißegal (nein)
I never did, I never will (bitch)
War es nie, wird es nie sein (Schlampe)
Bitches always talk it, but I walk it
Schlampen reden immer nur, aber ich lebe es
You know that's for real
Du weißt, das ist echt
I be droppin' shit like- (boom, boom)
Ich lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Poppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen knallen wie - (boom, boom)
Droppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Get out of my way like- (bitch, move, wassup?)
Geh mir aus dem Weg wie - (Schlampe, beweg dich, was geht?)
I don't give a single fuck, I haven't given one in a while (nope)
Es ist mir scheißegal, ich habe schon lange keinen Wert mehr darauf gelegt (nein)
All these rappers make 'em throw in the towel
All diese Rapper bringen sie dazu, das Handtuch zu werfen
I put that on the Bible, uh (uh huh)
Das schwöre ich bei der Bibel, äh (äh ha)
Aye, that's for real, I just do what I'm 'pose to (bitch)
Ja, das ist echt, ich tue nur, was ich tun soll (Schlampe)
Snake lurkin', gotta watch who you close to (ok)
Schlangen lauern, pass auf, wem du nahe stehst (ok)
They don't want static and they don't want smoke too (ok)
Sie wollen keinen Stress und sie wollen auch keinen Rauch (ok)
Yung Wille shining like I had a gold tooth (ok)
Der junge Wille glänzt, als hätte ich einen Goldzahn (ok)
I don't give a single fuck
Es ist mir scheißegal
I never did, I never will (nope)
War es nie, wird es nie sein (nein)
Bitches always talk it, but I walk it (bitch, what?)
Schlampen reden immer nur, aber ich lebe es (Schlampe, was?)
You know that's for real (ok)
Du weißt, das ist echt (ok)
I be droppin' shit like- (boom, boom)
Ich lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Poppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen knallen wie - (boom, boom)
Droppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Get out of way like- (bitch, move)
Geh mir aus dem Weg wie - (Schlampe, beweg dich)
I've been getting cleaner and cleaner and like Hiroshima (bitch, bitch)
Ich werde immer sauberer und sauberer und wie Hiroshima (Schlampe, Schlampe)
I'm dropping my shit with a motherfucking boom (bitch, bitch)
Ich lasse meine Scheiße mit einem verdammten Boom fallen (Schlampe, Schlampe)
They say they want smoke, I don't care 'bout the fumes
Sie sagen, sie wollen Rauch, aber die Abgase interessieren mich nicht
I be feeling like the man when I walk in the room (uh huh)
Ich fühle mich wie der Mann, wenn ich den Raum betrete (äh ha)
I be feeling like a steel toed boot the way I stomp you out, me and my crew (bitch, bow)
Ich fühle mich wie ein Stahlkappenstiefel, so wie ich dich zertrete, ich und meine Crew (Schlampe, verbeug dich)
Just like B.I.G., bitch give me that loot
Genau wie B.I.G., Schlampe, gib mir die Beute
Staying true to myself, don't forget 'bout my roots (ok)
Ich bleibe mir selbst treu, vergesse meine Wurzeln nicht (ok)
I don't give a single fuck
Es ist mir scheißegal
I never did, I never will (never)
War es nie, wird es nie sein (niemals)
Bitches always talk it, but I walk it
Schlampen reden immer nur, aber ich lebe es
You know that's for real
Du weißt, das ist echt
I be droppin' shit like- (boom, boom)
Ich lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Poppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen knallen wie - (boom, boom)
Droppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Get out of way like- (bitch, move)
Geh mir aus dem Weg wie - (Schlampe, beweg dich)
Droppin' shit like- (boom, boom)
Lasse Sachen fallen wie - (boom, boom)
Get out of way like- (bitch, move)
Geh mir aus dem Weg wie - (Schlampe, beweg dich)





Авторы: William Calvert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.