Текст и перевод песни William Crooks - popout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuh
(Dylan
Brady)
Эй
(Дилан
Брэди)
Throw
them
hands
in
the
pit
Бросай
свои
руки
в
мошпит
If
you
really
'bout
that
shit
Если
ты
реально
на
это
годен
Throw
them
hands
in
the
pit
Бросай
свои
руки
в
мошпит
If
you
really
'bout
that
shit
Если
ты
реально
на
это
годен
Throw
them
hands
in
the
pit
Бросай
свои
руки
в
мошпит
Pop
out
(Lil
bitch)
Выскочка
(Маленькая
стерва)
Gas
tank
(What?)
Бак
(Что?)
I'm
full
up
Я
под
завязку
Yeah,
I
smoke
that
Да,
я
это
курю
Goddamn,
my
wrist
go
Черт
возьми,
мое
запястье
сверкает
New
coke,
Slurpee
Новая
кола,
Слёрпи
Too
high
(Yeah)
Слишком
высоко
(Ага)
Nosebleeds
Кровотечение
из
носа
I
don't
give
a
fuck
about
shit
Мне
плевать
на
всё
это
дерьмо
Knock
a
simp
lights
out
Выбью
из
простофили
дурь
Then
I
roll
up,
smoke
weed
Потом
я
скручу
косяк,
покурю
травку
Y'all
talk
Вы
все
болтаете
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
ля
(Boy
if
you
don't
shut
yo'
bitch
ass
up)
(Парень,
если
ты
не
заткнешь
свою
поганую
пасть)
Pull
up,
pop
out
Подкатываю,
выскакиваю
Better
throw
hands
Лучше
бросайся
в
драку
Better
wile
out
Лучше
бесись
Wrist
go
five
pound
Запястье
сверкает
на
пять
фунтов
Goodnight,
lights
out
Спокойной
ночи,
гаси
свет
Punch
out
my
lights
Выруби
меня
I
been
so
lost
without
your
love
Я
был
так
потерян
без
твоей
любви
Only
thing
that
helps
me
now
Единственное,
что
мне
сейчас
помогает
Can
someone
please
fuck
me
up?
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
изобьет
меня?
Yeah,
throw
them
motherfucking
hands,
boy
Да,
бросьте
в
меня
свои
чертовы
кулаки,
парень
Pop,
lil
bitch
Выскочка,
маленькая
стерва
Open
up
the
pit
Открывай
мошпит
Throw
them
hands
and
hit
Бросай
руки
и
бей
Give
a
fuck,
get
a
stitch
Наплевать,
получишь
швы
Imma
punch
'em
in
the
lip
(Pop,
pop)
Я
ударю
его
по
губам
(Выскочка,
выскочка)
I
got
blood
on
my
timbs
У
меня
кровь
на
тимберлендах
I
got
blood
on
my
У
меня
кровь
на
Oh
shit,
yo
I
think
that
guys
actually
fucking
hurt
bro
О
черт,
чувак,
я
думаю,
этому
парню
реально
больно,
бро
What
the
fuck?
Какого
черта?
(Damn,
he
got
knocked
the
fuck
out)
(Блин,
его
вырубили
к
чертям)
They
gon'
take
me
home
in
a
ambulance
(Fuck)
Меня
отвезут
домой
на
скорой
(Вот
черт)
Poppin'
xans
with
EMTS
Глотаю
ксанакс
с
фельдшерами
Call
that
shit
Mercedes
Benz
(Yuh)
Назови
это
дерьмо
Мерседес
Бенц
(Эй)
I'm
about
to
hit
the
piss,
yuh,
yuh
Я
сейчас
пойду
поссать,
эй,
эй
I'm
about
to
smack
a
simp
(Bop,
bop)
Я
сейчас
ударю
простофилю
(Бац,
бац)
Uh,
is
you
tough
boy?
Э,
ты
крутой,
парень?
I
really
doubt
it
(Yeah)
Я
очень
сомневаюсь
(Ага)
Throw
them
hands
if
you
really
'bout
it
(Yeah)
Бросай
руки,
если
ты
реально
крутой
(Ага)
Throw
a
elbow
or
two
Брось
локтем
или
двумя
If
you
really
'bout
that
shit,
yuh
Если
ты
реально
на
это
годен,
эй
Throw
yo'
fuckin'
shoes,
bitch
Брось
свои
чертовы
ботинки,
стерва
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Crooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.