William Crooks - wack - перевод текста песни на немецкий

wack - William Crooksперевод на немецкий




wack
mies
Yuh
Jep
I′m in the belly of the beast
Ich bin im Bauch der Bestie
Wrist go Yeti, still sweaty in the heat
Handgelenk wie Yeti, schwitze trotzdem in der Hitze
Why you smokin' reggie in the street?
Warum rauchst du Reggie auf der Straße?
Type of motherfucker payin′ twenty for a G
So ein Typ Motherfucker, der zwanzig für ein G zahlt
Boy, you tapped
Mädchen, du bist daneben
Everybody at this party fuckin' wack
Jeder auf dieser Party ist verdammt mies
I'm about to go home smoke a pack
Ich geh gleich heim, rauch 'ne Packung
Wash my face, change clothes, take a nap
Wasch mein Gesicht, zieh mich um, mach ein Nickerchen
Why′d I even come over?
Warum bin ich überhaupt hergekommen?
Boy, you tapped (Tapped)
Mädchen, du bist daneben (Daneben)
Everybody at this party fuckin′ wack
Jeder auf dieser Party ist verdammt mies
I'm about to go home smoke a pack
Ich geh gleich heim, rauch 'ne Packung
Wash my face, change clothes, take a nap
Wasch mein Gesicht, zieh mich um, mach ein Nickerchen
Why′d I even come over?
Warum bin ich überhaupt hergekommen?
Boy, you tapped
Mädchen, du bist daneben
Stop DM'ing me on Twitter (Stop, please)
Hör auf, mir auf Twitter DMs zu schicken (Hör auf, bitte)
Why can′t you just get the picture?
Warum kapierst du es einfach nicht?
(Get it in your head, man)
(Krieg's in deinen Kopf, Mann)
Why the fuck you want the number to my phone?
Warum zum Teufel willst du meine Telefonnummer?
(Phone's always dead, man)
(Telefon ist immer tot, Mann)
Leave me alone
Lass mich in Ruhe
I just wanna go home
Ich will nur nach Hause
Yeah I got dreams, but I also got games on Steam
Ja, ich hab Träume, aber ich hab auch Spiele auf Steam
And while I′d love to stay at this party while you smoke all my weed
Und obwohl ich gerne auf dieser Party bleiben würde, während du mein ganzes Gras rauchst
I got shit to do (Man)
Ich hab Scheiß zu tun (Mann)
So imma leave
Also hau ich ab
I got shit to do (Man)
Ich hab Scheiß zu tun (Mann)
So imma leave
Also hau ich ab
And go home
Und geh nach Hause
Wrist so cold that I woke up in the snow
Handgelenk so kalt, dass ich im Schnee aufgewacht bin
Bitch already know that my gang is on go
Die Bitch weiß schon, dass meine Gang am Start ist
Heard you dropped a rack on an O
Hab gehört, du hast 'nen Tausender für 'ne Unze ausgegeben
Heard you dropped a rack on an O? (Man)
Hab gehört, du hast 'nen Tausender für 'ne Unze ausgegeben? (Mann)
Boy, you tapped
Mädchen, du bist daneben
Everybody at this party fuckin' wack
Jeder auf dieser Party ist verdammt mies
I'm about to go home smoke a pack
Ich geh gleich heim, rauch 'ne Packung
Wash my face, change clothes, take a nap
Wasch mein Gesicht, zieh mich um, mach ein Nickerchen
Why′d I even come over?
Warum bin ich überhaupt hergekommen?
Boy, you tapped (Tapped)
Mädchen, du bist daneben (Daneben)
Everybody at this party fuckin′ wack
Jeder auf dieser Party ist verdammt mies
I'm about to go home smoke a pack
Ich geh gleich heim, rauch 'ne Packung
Wash my face, change clothes, take a nap
Wasch mein Gesicht, zieh mich um, mach ein Nickerchen
Why′d I even come over?
Warum bin ich überhaupt hergekommen?
Boy, you tapped (Yuh)
Mädchen, du bist daneben (Jep)
I'm in the belly of the beast
Ich bin im Bauch der Bestie
Wrist go Yeti, still sweaty in the heat
Handgelenk wie Yeti, schwitze trotzdem in der Hitze
Why you smokin′ reggie in the street? (Rocket Power)
Warum rauchst du Reggie auf der Straße? (Rocket Power)
Type of motherfucker payin' twenty for a G
So ein Typ Motherfucker, der zwanzig für ein G zahlt
Everything I talk, I do (Talk it up)
Alles, was ich sage, tu ich auch (Red's groß daher)
Everything I talk, I do (Talk it)
Alles, was ich sage, tu ich auch (Red nur)
I can barely run my shit (Run it)
Ich kann meinen Scheiß kaum regeln (Regel es)
I can barely run my shit (Run it)
Ich kann meinen Scheiß kaum regeln (Regel es)
′Cause Ando fuckin' took my shoes
Weil Ando verdammt noch mal meine Schuhe geklaut hat
(My Balenciaga's)
(Meine Balenciagas)
Barefoot in the club
Barfuß im Club
I′m a pop star (Pop star)
Ich bin ein Popstar (Popstar)
You cant tell me nothin′
Du kannst mir gar nichts erzählen
'Bout to pop off (Pop off)
Bin kurz davor abzugehen (Abzugehen)
Ridin′ round town with the top off (Top off)
Fahr durch die Stadt mit offenem Verdeck (Offenem Verdeck)
Ridin' round town with the top off (Top off)
Fahr durch die Stadt mit offenem Verdeck (Offenem Verdeck)
Imma get the bag then I drop it off (Drop it off)
Ich hol die Tasche und liefer sie ab (Liefer sie ab)
I′m at YSL, Imma cop it all (Imma cop it all)
Ich bin bei YSL, ich kauf alles (Ich kauf alles)
Lookin' like a bitch tiny pants
Seh aus wie 'ne Bitch, enge Hosen
Big shirt, put in work
Großes Shirt, leg Arbeit rein
Imma pop it off
Ich geh ab
Boy, you tapped
Mädchen, du bist daneben
Everybody at this party fuckin′ wack
Jeder auf dieser Party ist verdammt mies
I'm about to go home smoke a pack
Ich geh gleich heim, rauch 'ne Packung
Wash my face, change clothes, take a nap
Wasch mein Gesicht, zieh mich um, mach ein Nickerchen
Why'd I even come over?
Warum bin ich überhaupt hergekommen?
Boy, you tapped
Mädchen, du bist daneben





Авторы: William Crooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.