Текст и перевод песни William Elliott Whitmore - From the Cell Door to the Gallows
Well,
I
heard
6 shots
ring
out
in
succession
Ну,
я
услышал,
как
раздалось
6 выстрелов
подряд
And
it
broke
the
night
air
like
a
china
plate
И
это
разбило
ночной
воздух,
как
фарфоровую
тарелку
And
in
my
knife
blade
I
saw
my
own
reflection
И
в
лезвии
моего
ножа
я
увидел
свое
собственное
отражение
And
the
devil
was
at
the
front
gate
И
дьявол
был
у
главных
ворот
And
just
when
you
wish
that
you
were
dead
И
как
раз
в
тот
момент,
когда
ты
жалеешь,
что
не
умер
Oh
may
the
light
shine
down
upon
your
head
О,
пусть
свет
прольется
на
твою
голову
Well,
it's
a
long
walk
from
the
cell
door
to
the
gallows
Что
ж,
от
двери
камеры
до
виселицы
долгий
путь
It's
a
long
walk
for
a
prisoner
to
take
Это
долгая
прогулка
для
заключенного
And
when
your
last
resort
is
pray
to
the
lord
И
когда
ваше
последнее
средство
- это
молитва
Господу
That
the
noose
is
weak
enough
to
break
Что
петля
достаточно
слабая,
чтобы
разорваться
Oh
shine,
shine,
shine,
shine,
shine
down
О,
сияй,
сияй,
сияй,
сияй,
сияй
вниз
Oh
shine
down
upon
my
head
О,
пролей
свет
на
мою
голову
Well
there's
certain
things
you
just
can't
escape
from
Что
ж,
есть
определенные
вещи,
от
которых
ты
просто
не
можешь
убежать
No
matter
how
far
and
how
fast
you
decide
to
run
Независимо
от
того,
как
далеко
и
как
быстро
вы
решите
бежать
And
when
the
last
thing
to
take
has
been
taken
И
когда
будет
взято
последнее,
что
нужно
было
взять
And
the
last
prayer
has
rolled
off
your
tongue
И
последняя
молитва
слетела
с
твоего
языка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William E Whitmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.