William Elliott Whitmore - Lift My Jug (Song for Hub Cale) - перевод текста песни на немецкий

Lift My Jug (Song for Hub Cale) - William Elliott Whitmoreперевод на немецкий




Lift My Jug (Song for Hub Cale)
Erheb Mein Krug (Lied für Hub Cale)
Well I don't care about my sorrows
Nun, meine Sorgen sind mir egal
And I don't care about my woes
Und meine Leiden sind mir egal
I put my knees down in the sand
Ich knie mich in den Sand
Down where that river flows
Dort, wo der Fluss fließt
I put my hands in the water
Ich tauche meine Hände ins Wasser
Look for my elbows in the cold
Suche meine Ellbogen in der Kälte
I let it wash my dirty face
Ich lasse es mein schmutziges Gesicht waschen
Let it clense my troubled soul
Lasse es meine gequälte Seele reinigen
Well, my name is Hub Cale
Nun, mein Name ist Hub Cale
And my home is whereever I lay
Und mein Zuhause ist, wo immer ich liege
And I was born to ride the rails
Und ich wurde geboren, um die Schienen zu reiten
Ride the rail til judgement day
Reite die Schienen bis zum Jüngsten Tag
My face is wrinkled and weary
Mein Gesicht ist faltig und müde
As rough as railroad tie
So rau wie eine Eisenbahnschwelle
And when that train come rumblin' through this town
Und wenn dieser Zug durch diese Stadt rattert
I lift my jug to the sky
Erhebe ich meinen Krug zum Himmel, meine Liebe
Oh lord
Oh Herr
Well, I lift my jug to the sky
Nun, ich erhebe meinen Krug zum Himmel
And when that number 9 come rollin' by
Und wenn die Nummer 9 vorbeirauscht
I lift my jug to the sky
Erhebe ich meinen Krug zum Himmel
For I was an engineer
Denn ich war ein Ingenieur
I made my livin' shovelin' coal
Ich verdiente meinen Lebensunterhalt mit Kohleschippen
Paid my dues for 12 long years
Habe 12 lange Jahre meine Schuldigkeit getan
Then one day they let me go
Dann, eines Tages, ließen sie mich gehen
And that time it sure was rough
Und diese Zeit war sicher hart
And the labor sure took its toil
Und die Arbeit forderte ihren Tribut
For my lungs are as black
Denn meine Lungen sind so schwarz
As the feathers of the crow
Wie die Federn der Krähe
Now I lay underneath the trestle
Jetzt liege ich unter der Brücke
With my jug of homemade rye
Mit meinem Krug selbstgemachtem Roggen
And when that train come rumblin' through this town
Und wenn dieser Zug durch diese Stadt rattert
I lift it up to the sky
Erhebe ich ihn zum Himmel





Авторы: Whitmore William Elliott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.