William Harris - Bullfrog Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Harris - Bullfrog Blues




Bullfrog Blues
Блюз лягушки-быка
Have you ever woke up with them bull frogs
Просыпалась ли ты когда-нибудь с этими лягушками-быками
On your, bull frogs on your, I mean, mind?
В твоей, лягушками-быками в твоей, я имею в виду, голове?
Have you ever woke up, mama, bull frog on your mind?
Просыпалась ли ты когда-нибудь, милая, с лягушкой-быком в голове?
Have you ever woke up with them bull frogs on your mind?
Просыпалась ли ты когда-нибудь с этими лягушками-быками в голове?
Said, it rainin' here, mama,
Говорю, здесь дождь,
Sun shinin' in your, sun shinin' in your, I mean, door
Солнце светит в твоей, солнце светит в твоей, я имею в виду, двери
It's gonna rain today, mama, sun shine in your door
Сегодня будет дождь, милая, а солнце светит в твоей двери
Gonna rain today, the sun is shinin' your back door
Сегодня будет дождь, солнце светит в твою заднюю дверь
I'm gonna tell you this time, mama,
Я скажу тебе на этот раз, милая,
Ain't gonna tell you no, ain't gonna tell you no, I mean, more
Больше не скажу, больше не скажу, я имею в виду, ничего
I'm gonna tell you this time, mama, ain't gonna tell you no more
Я скажу тебе на этот раз, милая, больше ничего не скажу
I'm gonna tell you this time, mama, ain't gonna tell you no more
Я скажу тебе на этот раз, милая, больше ничего не скажу
I'm gonna leave you here, partner, and I won't be back here no more
Я оставлю тебя здесь, подруга, и больше сюда не вернусь
I left you standin' here, buddy,
Я оставил тебя здесь, дорогая,
In your back door, in your back door, bull frog blues
У твоей задней двери, у твоей задней двери, блюз лягушки-быка
I left you here standin', mama, your back door
Я оставил тебя здесь, милая, у твоей задней двери
I left you standin' here in your back door cryin'
Я оставил тебя здесь стоять у задней двери и плакать
Got the bull frog blues, mama,
Меня накрыл блюз лягушки-быка,
Can't be satis-, can't be satis-, mamlish -fied
Не могу быть удов-, не могу быть удов-, милая, -летворен
I got the bull frog blues and I can't be satisfied
Меня накрыл блюз лягушки-быка, и я не могу быть удовлетворен
Got the bull frog blues and I can't be satisfied
Меня накрыл блюз лягушки-быка, и я не могу быть удовлетворен
Have you ever dreamed lucky, woke up
Снился ли тебе когда-нибудь счастливый сон, а проснулась ты
Cold in, woke up cold in, I mean, hand?
С пустой, проснулась с пустой, я имею в виду, рукой?
Have you ever dreamed lucky, woke up cold in hand?
Снился ли тебе когда-нибудь счастливый сон, а проснулась ты с пустой рукой?
Have you ever dreamed lucky, woke up cold in hand?
Снился ли тебе когда-нибудь счастливый сон, а проснулась ты с пустой рукой?
I'm gonna tell you, buddy,
Я расскажу тебе, дорогая,
What a Chinaman told a, a Chinaman told a, I mean, a Jew
Что китаец сказал, китаец сказал, я имею в виду, еврею
I'm gonna tell you what a Chinaman told a Jew
Я расскажу тебе, что китаец сказал еврею
"You don't like-ee me, well I, sure God, don't like you."
"Ты не любишь меня, ну, я, видит Бог, тоже тебя не люблю."
Now, looky here, partner,
Ну, посмотри-ка сюда, подруга,
See what you done to, see what you done to, I mean, me
Посмотри, что ты сделала со, что ты сделала со, я имею в виду, мной
Looky here, partner, see what you done to me
Посмотри-ка сюда, подруга, посмотри, что ты со мной сделала
Now, looky here, partner, see what you done to me
Ну, посмотри-ка сюда, подруга, посмотри, что ты со мной сделала
Hey, the sun gonna shine in my back door
Эй, солнце засияет в моей задней двери
Some, my back door some, I'll say, today
Когда-нибудь, в моей задней двери когда-нибудь, я скажу, сегодня
The sun gonna shine in my back door some day
Солнце засияет в моей задней двери когда-нибудь
Hey, the sun gonna shine in my back door some day
Эй, солнце засияет в моей задней двери когда-нибудь





Авторы: William Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.