Текст и перевод песни William Harris - Hot Time Blues
Say,
it
makes
no
difference
what
mama
don't
allow
Скажи,
какая
разница,
чего
мама
не
позволяет?
We
gonna
have
a
good
time
right
anyhow
В
любом
случае
мы
хорошо
проведем
время
правда
Hey,
mama
don't
have
it
here
Эй,
у
мамы
его
здесь
нет.
Well,
come
on
daddy,
what
do
you
say?
Ну
же,
папочка,
что
скажешь?
Just
give
me
a
kiss
that
very
same
way
Просто
поцелуй
меня
точно
так
же.
'Cause
mama
don't
allow
it,
ain't
gonna
have
it
here
Потому
что
мама
этого
не
допустит,
я
не
потерплю
этого
здесь.
Well,
just
want
to
tell
you
this
one
time
Что
ж,
я
просто
хочу
сказать
тебе
об
этом
один
раз.
Mama,
blues
ain't
nothin'
but
to
worry
your
mind
Мама,
блюз-это
не
что
иное,
как
повод
для
беспокойства.
Hey,
baby,
won't
you
take
me
back?
Эй,
детка,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Well,
it's
take
me
back,
try
me
again
Что
ж,
это
вернет
меня
назад,
попробуй
еще
раз.
Say,
I
may
do
better
than
what
I
once
have
been
Скажи,
я
могу
стать
лучше,
чем
был
когда-то.
Hey,
baby,
won't
you
take
me
back?
Эй,
детка,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Well
you
take
me
back,
then
try
me
again
Что
ж,
возьми
меня
обратно,
а
потом
попробуй
еще
раз.
I
may
do
better,
what
I
have
been
Я
могу
быть
лучше
того,
кем
я
был.
Hey,
baby,
won't
you
take
me
back?
Эй,
детка,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Oh,
come
on
daddy,
this
ain't
no
joke
О,
перестань,
папочка,
это
не
шутка
If
you've
got
a
good
cigarette,
just
give
me
a
smoke
Если
у
тебя
есть
хорошая
сигарета,
просто
дай
мне
покурить.
Hey,
baby
won't
you
take
me
back?
Эй,
детка,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Take
me
back
and
try
me
again
Верни
меня
и
попробуй
снова.
Say,
we'll
do
better
than
what
we
used
to
do
Скажи,
мы
сделаем
лучше,
чем
раньше.
Hey,
baby
won't
you
take
me
back?
Эй,
детка,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Say,
it
makes
no
difference
what
mama
don't
allow
Скажи,
какая
разница,
чего
мама
не
позволяет?
We
gonna
have
a
good
time
right
anyhow
В
любом
случае
мы
хорошо
проведем
время
правда
Hey,
baby
won't
you
take
me
back?
Эй,
детка,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Well,
if
you
don't
like
my
peaches,
don't
shake
my
tree
Что
ж,
если
тебе
не
нравятся
мои
персики,
не
тряси
мое
дерево.
Gal,
stay
out
of
my
orchard,
let
my
peaches
be
Девочка,
держись
подальше
от
моего
сада,
оставь
мои
персики
в
покое.
Hey,
won't
you
take
me
back?
Эй,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Well,
I
tell
you,
buddy,
this
a
natural
fact
Что
ж,
говорю
тебе,
приятель,
это
естественный
факт.
Whenever
you
quit
me,
I
ain't
gonna
take
you
back
Когда
бы
ты
ни
бросил
меня,
я
не
приму
тебя
обратно.
Hey,
won't
you
take
me
back
Эй,
ты
не
заберешь
меня
обратно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.