Текст и перевод песни William Hinson - Why Won't You Be My Girl?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Won't You Be My Girl?
Почему ты не будешь моей девушкой?
Why
won′t
you
(be
my
baby)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
малышкой)
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
won′t
you
(be
my
lady)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
милой)
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Listening
to
that
Beatles
record
Слушаю
пластинку
Битлз
And
I've
got
a
checklist
of
everything
I
wanna
do
with
you
И
у
меня
есть
целый
список
всего,
что
я
хочу
сделать
с
тобой,
If
you′d
be
mine
Если
бы
ты
была
моей.
But
you′re
sat
there
with
quite
a
glare
Но
ты
сидишь
тут
с
таким
взглядом,
Like,
"what
the
hell
am
I
doing
here?"
Типа:
"Какого
чёрта
я
здесь
делаю?"
You've
got
a
boyfriend,
sadly,
I
want
you
badly
У
тебя
есть
парень,
к
сожалению,
я
очень
хочу
тебя,
Oh,
girl,
you
got
me
going
and
I
don′t
know
if
Девочка,
ты
меня
заводишь,
и
я
не
знаю,
I
can
wipe
your
face
out
my
mind
Смогу
ли
я
выкинуть
твое
лицо
из
головы.
Oh,
girl,
with
a
flick
of
the
wrist
and
a
little
kiss
Девочка,
одним
движением
руки
и
легким
поцелуем
You
could
be
mine
Ты
могла
бы
быть
моей.
Why
won't
you
(be
my
baby)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
малышкой)
Why
won′t
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
won't
you
(be
my
lady)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
милой)
Why
won′t
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
don't
you
just
give
me
one
chance
Почему
бы
тебе
просто
не
дать
мне
один
шанс,
So
we
can
go
ahead
and
get
this
tension
out
of
the
room?
Чтобы
мы
могли
избавиться
от
этого
напряжения
в
комнате?
And
you
complimented
my
sweater
Ты
сделала
комплимент
моему
свитеру
And
told
me
about
"getting
better
all
the
time"
И
сказала
мне
про
"становится
лучше
всё
время"
(It's
getting
better
all
the
time)
(Становится
лучше
всё
время)
Oh,
girl,
you
got
me
going
and
I
don′t
know
if
Девочка,
ты
меня
заводишь,
и
я
не
знаю,
I
can
wipe
your
face
out
my
mind
Смогу
ли
я
выкинуть
твое
лицо
из
головы.
Oh,
girl,
with
a
flick
of
the
wrist
and
a
little
kiss
Девочка,
одним
движением
руки
и
легким
поцелуем
You
could
be
mine
Ты
могла
бы
быть
моей.
Why
won′t
you
(be
my
baby)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
малышкой)
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
won′t
you
(be
my
lady)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
милой)
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
W-H-Y,
why
won′t
you
be
mine?
П-О-Ч-Е-М-У,
почему
ты
не
будешь
моей?
W-H-Y,
why
won't
you
be
mine?
П-О-Ч-Е-М-У,
почему
ты
не
будешь
моей?
W-H-Y,
why
won′t
you
be
mine?
П-О-Ч-Е-М-У,
почему
ты
не
будешь
моей?
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
won't
you
(be
my
baby)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
малышкой)
Why
won′t
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
won′t
you
(be
my
lady)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
милой)
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Why
won′t
you
(be
my
baby)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
малышкой)
(W-H-Y,
why
won't
you
be
mine)
(П-О-Ч-Е-М-У,
почему
ты
не
будешь
моей)
Why
won′t
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
(W-H-Y,
why
won't
you
be
mine)
(П-О-Ч-Е-М-У,
почему
ты
не
будешь
моей)
Why
won′t
you
(be
my
lady)
Почему
ты
не
хочешь
(быть
моей
милой)
(W-H-Y,
why
won't
you
be
mine)
(П-О-Ч-Е-М-У,
почему
ты
не
будешь
моей)
Why
won't
you
be
my
girl?
Почему
ты
не
хочешь
быть
моей
девушкой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Hinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.