Текст и перевод песни William Luna - De la Nada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Nada (En Vivo)
Out of Nowhere (Live)
Sé
que
volverás
I
know
you'll
come
back
Aunque
pase
todo
el
tiempo
Even
if
all
the
time
passes
Tú
volverás
You
will
come
back
Yo
sabré
esperar
I'll
know
how
to
wait
Aunque
pase
todito
el
tiempo
Even
if
all
the
time
passes
Sabré
esperar
I'll
know
how
to
wait
Conozco
sin
haber
visto
tu
corazón
I
know
without
having
seen
your
heart
Tu
amor
viene
hacia
mí
como
aroma
de
flor
Your
love
comes
to
me
like
the
scent
of
a
flower
Estás
hecha
para
mí,
sin
explicación
You
were
made
for
me,
without
explanation
Mi
vida
no
tendría
sentido
sin
tu
calor
My
life
would
be
meaningless
without
your
warmth
De
la
nada,
de
la
nada,
de
la
nada
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere,
out
of
nowhere
De
la
nada,
de
la
nada,
de
la
nada
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Saliste
tú,
uh,
uh-uh
You
came
out,
uh,
uh-uh
Saliste
tú,
uh,
uh-uh
You
came
out,
uh,
uh-uh
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Parte
de
mi
alma
Part
of
my
soul
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Parte
de
mi
alma
Part
of
my
soul
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
Hasta
el
final
Until
the
end
Sé
que
volverás
I
know
you'll
come
back
Aunque
pase
todo
el
tiempo
Even
if
all
the
time
passes
Tú
volverás
You
will
come
back
Y
yo
sabré
esperar
And
I'll
know
how
to
wait
Aunque
pase
todito
el
tiempo
Even
if
all
the
time
passes
Sabré
esperar
I'll
know
how
to
wait
Conozco
sin
haber
visto
tu
corazón
I
know
without
having
seen
your
heart
Tu
amor
viene
hacia
mí
como
aroma
de
flor
Your
love
comes
to
me
like
the
scent
of
a
flower
Estás
hecha
para
mí,
sin
explicación
You
were
made
for
me,
without
explanation
Mi
vida
no
tendría
sentido
sin
tu
calor
My
life
would
be
meaningless
without
your
warmth
De
la
nada,
de
la
nada,
de
la
nada
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere,
out
of
nowhere
De
la
nada,
de
la
nada,
de
la
nada
Out
of
nowhere,
out
of
nowhere,
out
of
nowhere
Saliste
tú,
uh,
uh-uh
You
came
out,
uh,
uh-uh
Saliste
tú,
uhh
You
came
out,
uhh
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Parte
de
mi
alma
Part
of
my
soul
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
uoh-oh-oh
And
you
will
love
me,
uoh-oh-oh
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
uoh-oh-oh
And
you
will
love
me,
uoh-oh-oh
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Parte
de
mi
alma
Part
of
my
soul
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Parte
de
mi
alma
Part
of
my
soul
De
la
nada
saliste
tú
Out
of
nowhere
you
came
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
uoh-oh-oh
And
you
will
love
me,
uoh-oh-oh
Y
me
amarás,
oh-oh-oh
And
you
will
love
me,
oh-oh-oh
Y
me
amarás,
uoh-oh-oh
And
you
will
love
me,
uoh-oh-oh
Y
me
amarás
And
you
will
love
me
Me
amarás
You
will
love
me
Me
amarás...
You
will
love
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.