Текст и перевод песни William Luna - Nuestra Promesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestra Promesa
Our Promise
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
tomados
de
la
mano
juramos
no
separarnos
That
hand
in
hand,
we
swore
to
never
part,
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
luchando
por
lo
nuestro
vencimos
dificultades
That
fighting
for
what's
ours,
we
overcame
hardships.
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
no
dejemos
de
amarnos
aunque
los
años
nos
abrumen
That
we
will
never
stop
loving
each
other,
even
when
the
years
weigh
us
down,
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
con
ternura
infinita,
unimos
tu
vida
y
la
mía
That
with
infinite
tenderness,
we
united
your
life
and
mine.
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
nos
hemos
convertido
en
el
primer
pensamiento
That
we
have
become
each
other's
first
thoughts,
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
nuestros
ojos
se
buscan,
sedientos
de
abrazos
y
besos
That
our
eyes
seek
each
other,
thirsting
for
embraces
and
kisses.
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
sería
imposible
vivir
lejos
de
tus
brazos
That
it
would
be
impossible
to
live
without
the
embrace
of
your
arms,
No
olvidemos
mi
amor
Let's
not
forget,
my
love,
Que
lo
nuestro
es
eterno,
aunque
la
muerte
nos
separe
That
ours
is
eternal,
even
if
death
separates
us.
Amándonos
así
Loving
each
other
like
this,
Deseos
de
vivir
tengo
velando
por
tus
inquietudes
I
have
a
desire
to
live,
watching
over
your
concerns.
Amándonos
así
Loving
each
other
like
this,
Hasta
la
luna
nos
brinda,
su
fulgurante
plenilunio
Even
the
moon
offers
us
its
radiant
full
moon.
Gracias
Dios
mío,
por
concedernos
tanto
cariño
Thank
you,
my
God,
for
giving
us
so
much
love,
Gracias
mi
amor,
por
comprenderme
y
por
quererme
Thank
you,
my
love,
for
understanding
me
and
for
loving
me
Gracias
Dios
mío,
por
concedernos
tanto
cariño
Thank
you,
my
God,
for
giving
us
so
much
love,
Bendita
seas,
por
noble
y
buena,
gracias
por
todo
Bless
you,
for
being
noble
and
good,
thank
you
for
everything.
Ñawi
ruruymi
qam
kanki
You
are
the
light
of
my
eyes,
Sunquy
ukupim
kachkanki
You
are
in
the
depths
of
my
heart,
Ñawi
ruruymi
qam
kanki
You
are
the
light
of
my
eyes,
Sunquy
ukupim
kachkanki
You
are
in
the
depths
of
my
heart,
Wañuspayañam
saqisqayki
Even
when
I
die,
I
will
miss
you,
Tú
diste
vida
a
mi
sentimiento
You
gave
life
to
my
feelings,
Wañuspayañam
saqisqayki
Even
when
I
die,
I
will
miss
you,
Tú
diste
vida
a
mi
sentimiento
You
gave
life
to
my
feelings,
Tú
diste
vida
a
mi
sentimiento
You
gave
life
to
my
feelings.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.