William Luna - Sunqullay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Luna - Sunqullay




Sunqullay
Солнышко моё
eres como la paloma, sunqullay
Ты как голубка, солнышко моё
Que bajas a beber agua
Что спускается к воде попить
eres como la paloma, sunqullay
Ты как голубка, солнышко моё
Que bajas a beber agua
Что спускается к воде попить
Después de beber el agua, sunqullay
Напившись воды, солнышко моё
Alzas el vuelo y te vas
Ты взлетаешь и улетаешь
Después de beber el agua, sunqullay
Напившись воды, солнышко моё
Alzas el vuelo y te vas
Ты взлетаешь и улетаешь
Ima niwasjaykitapas, sunqullay
Что бы я ни делал, солнышко моё
Manam ruraqchu karqani
Я не смог удержать тебя
Ima niwasjaykitapas, sunqullay
Что бы я ни делал, солнышко моё
Manam ruraqchu karqani
Я не смог удержать тебя
Ampa sarusqaykitapas, sunqullay
Меня ты обидела, солнышко моё
Ñujaq jamuy muchaqnikani
Теперь я прихожу к тебе один
Ampa sarusqaykitapas, sunqullay
Меня ты обидела, солнышко моё
Ñujaq jamuy muchaqnikani
Теперь я прихожу к тебе один
Ampa sarusqaykitapas
Меня ты обидела
Ñujaq jamuy muchaqnikani
Теперь я прихожу к тебе один
Sunqullay
Солнышко моё
Yo te quise como a nadie, sunqullay
Я любил тебя как никого, солнышко моё
no has sabido quererme
А ты не смогла ответить мне взаимностью
Yo te quise como a nadie, sunqullay
Я любил тебя как никого, солнышко моё
no has sabido quererme
А ты не смогла ответить мне взаимностью
El amor que yo te tuve, sunqullay
Любовь, которую я испытывал к тебе, солнышко моё
Conforme vino y se fue
Сначала пришла, а потом ушла
El amor que yo te tuve, sunqullay
Любовь, которую я испытывал к тебе, солнышко моё
Conforme vino y se fue
Сначала пришла, а потом ушла
Corazón, corazón
Сердце, сердце
Pobrecito mi corazón
Бедное моё сердце
nomás tienes la culpa, corazón
Ты виновато во всём, сердце
De haberla querido tanto, corazón
Что так сильно любило её, сердце
Corazón, corazón
Сердце, сердце
Pobrecito mi corazón
Бедное моё сердце
nomás tienes la culpa, corazón
Ты виновато во всём, сердце
De haberla querido tanto, corazón, ¡eso!
Что так сильно любило её, сердце, зря!





Авторы: Dominio Publico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.