William Luna - Yo No Moriré para Siempre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни William Luna - Yo No Moriré para Siempre




Yo No Moriré para Siempre
I Will Not Die Forever
Yo, no moriré para siempre (Para siempre)
I will not die forever (Forever)
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Con su sangre compró
With his blood he bought
Mi eternidad
My eternity
Con su sangre salvó
With his blood he saved
La oscuridad
The darkness
Con su sangre compró
With his blood he bought
Mi eternidad
My eternity
Con su sangre salvó
With his blood he saved
La oscuridad
The darkness
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Yo, no moriré para siempre (Para siempre)
I will not die forever (Forever)
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Con su sangre compró
With his blood he bought
Mi eternidad
My eternity
Con su sangre salvó
With his blood he saved
La oscuridad
The darkness
Con su sangre compró
With his blood he bought
Mi eternidad
My eternity
Con su sangre salvó
With his blood he saved
De la oscuridad
From the darkness
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Nou-nou-nou, nou-nou-oh
Nou-nou-nou, nou-nou-oh
Yo, no moriré para siempre (Para siempre)
I will not die forever (Forever)
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Con su sangre compró
With his blood he bought
Mi eternidad
My eternity
Con su sangre salvó
With his blood he saved
De la oscuridad
From the darkness
Con su sangre compró
With his blood he bought
Mi eternidad
My eternity
Con su sangre salvó
With his blood he saved
De la oscuridad
From the darkness
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Cada tu muerte no ha sido envano mi Señor
Each of your deaths has not been in vain my Lord
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Tengo una casa en el cielo
I have a home in heaven
que es algo bueno
Yes that is something good
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Sino de paz y libertad
But of peace and freedom
Y felicidad
And happiness
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Sin dolor del alama, Señor
Without pain of the soul, yes Lord
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Es que ha nacido un hombre nuevo
It is that a new man has been born
Yo en ti, yo espero
I in you, I hope
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
Gracias a ti, gracias a ti
Thanks to you, thanks to you
Es que yo creo
It's that I believe
Yo, no moriré para siempre
I will not die forever
La muerte no podrá, no podrá
Death will not be able to, will not be able
Vencerme nunca más
To defeat me ever again
Yo...
I...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.