William Murphy - Just Us - перевод текста песни на немецкий

Just Us - William Murphyперевод на немецкий




Just Us
Nur Wir
Seek justice, that's the command we have to follow
Sucht Gerechtigkeit, das ist der Befehl, dem wir folgen müssen
Defend the orphan, that's the assignment of the season
Verteidigt die Waise, das ist die Aufgabe dieser Zeit
That is the call, and it's upon us all to learn to do good
Das ist der Ruf, und es liegt an uns allen, zu lernen, Gutes zu tun
God wants righteousness and justice, He wants us to stand
Gott will Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit, Er will, dass wir aufstehen
Against all evil and oppression, He wants us to fight
Gegen alles Böse und Unterdrückung; Er will, dass wir kämpfen
What we know is right, we will obey
Für das, was wir als richtig erkennen. Wir werden gehorchen.
Listen
Hör zu
We're all tired of hoping and praying
Wir sind alle müde vom Hoffen und Beten
We're so tired of waiting on other people to change
Wir sind es so leid, darauf zu warten, dass andere Menschen sich ändern
So we stand together for justice (for justice)
Also stehen wir zusammen für Gerechtigkeit (für Gerechtigkeit)
And we raise our voices, we just want to say (this what I want you to say)
Und wir erheben unsere Stimmen, wir wollen nur sagen (das will ich, dass ihr sagt)
Even if it's just us, there's still enough of us
Auch wenn es nur wir sind, sind wir immer noch genug
We gon' change the world
Wir werden die Welt verändern
We gon' change the world
Wir werden die Welt verändern
Listen
Hör zu
Seek purpose, we can't waste another minute
Sucht Bestimmung, wir können keine weitere Minute verschwenden
Time is not waiting, we have to see the bigger picture
Die Zeit wartet nicht, wir müssen das große Ganze sehen
We're part of the proud, so we shout it aloud
Wir sind Teil der Stolzen, also rufen wir es laut hinaus
It's time for a change
Es ist Zeit für eine Veränderung
We won't weary, we won't tire
Wir werden nicht müde werden, wir werden nicht ermatten
We will not relent
Wir werden nicht nachlassen
Yes, we lift the Master higher 'til we are free
Ja, wir erheben den Meister höher, bis wir frei sind
This is what we will be, this is our plea, yeah
Das ist es, was wir sein werden, das ist unser Flehen, ja
We're so tired of hoping and praying (we're all tired of hoping and praying)
Wir sind so müde vom Hoffen und Beten (wir sind alle müde vom Hoffen und Beten)
We're so tired of (we're so tired of waiting on other people to change)
Wir sind es so leid (wir sind es so leid, darauf zu warten, dass andere Menschen sich ändern)
On other people to change, so we stand (so we stand together for justice)
Darauf zu warten, dass andere Menschen sich ändern, also stehen wir (also stehen wir zusammen für Gerechtigkeit)
We want justice (and we raise our voices, we just want to say)
Wir wollen Gerechtigkeit (und wir erheben unsere Stimmen, wir wollen nur sagen)
Even if it's just us, there's still enough of us
Auch wenn es nur wir sind, sind wir immer noch genug
Say that again, even - (even if it's just us) there's still - (there's still enough of us)
Sag das nochmal, auch wenn - (auch wenn es nur wir sind) sind wir immer noch - (sind wir immer noch genug)
We gon' change the world, yeah
Wir werden die Welt verändern, ja
We gon' change the world, mm (we gon' change the world)
Wir werden die Welt verändern, mm (wir werden die Welt verändern)
I will sing it this right here in my congregation
Ich werde genau das hier in meiner Gemeinde singen
This can't happen again
Das darf nicht wieder geschehen
This can't be how it ends
So kann es nicht enden
All we want is a win
Alles, was wir wollen, ist ein Sieg
This what we gotta do (so we welcome Jesus in)
Das ist, was wir tun müssen (also heißen wir Jesus willkommen)
Can't be how it ends
So kann es nicht enden
All we want is a win
Alles, was wir wollen, ist ein Sieg
So we welcome Jesus
Also heißen wir Jesus willkommen
Even if it's just us, there's still enough of us (even if it's just us)
Auch wenn es nur wir sind, sind wir immer noch genug (auch wenn es nur wir sind)
Even if it just us (there's still) there's still enough of us enough of us
Auch wenn es nur wir sind (es sind immer noch) es sind immer noch genug von uns, genug von uns
Everybody say (we gon' change the world)
Alle sagen (wir werden die Welt verändern)
I need to hear you dream center, we gon' change the world (we gon' change the world)
Ich muss euch hören, Dream Center, wir werden die Welt verändern (wir werden die Welt verändern)
We shall overcome
Wir werden überwinden
We shall overcome
Wir werden überwinden
Overcome someday
Eines Tages überwinden
We shall overcome
Wir werden überwinden
Someday (I need everybody to raise and say)
Eines Tages (Ich brauche jeden, der aufsteht und sagt)
We shall overcome (say that again)
Wir werden überwinden (sag das nochmal)
We shall overcome
Wir werden überwinden
Overcome someday
Eines Tages überwinden
We shall overcome (come on, sing it, say)
Wir werden überwinden (kommt schon, singt es, sagt)
Someday
Eines Tages
We shall (we shall overcome)
Wir werden (wir werden überwinden)
Raising up 18 years old girl (we shall overcome)
Wir erheben das 18-jährige Mädchen (wir werden überwinden)
Overcome someday (someday)
Eines Tages überwinden (eines Tages)
We shall overcome
Wir werden überwinden
Someday
Eines Tages
We shall over (come)
Wir werden über (winden)
(We shall overcome)
(Wir werden überwinden)
Overcome someday
Eines Tages überwinden
We shall over (come), hold on, I heard you, prophet
Wir werden über (winden), warte, ich habe dich gehört, Prophet
Today
Heute





Авторы: William Murphy, Aaron Moses, Dontavious Ladson, Wendel Donald

William Murphy - Just Us - Single
Альбом
Just Us - Single
дата релиза
15-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.