Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arise (You Are Good)
Erhebe Dich (Du Bist Gut)
Arise
oh
God
and
take
your
place
Erhebe
Dich,
oh
Gott,
und
nimm
Deinen
Platz
ein
Let
your
kingdom
be
established
Lass
Dein
Königreich
errichtet
werden
Oh
ancient
of
days
Oh
Uralter
der
Tage
For
you
are
good
and
your
mercy
endureth
forever
Denn
Du
bist
gut
und
Deine
Gnade
währet
ewiglich
Arise
oh
God
and
take
your
place
Erhebe
Dich,
oh
Gott,
und
nimm
Deinen
Platz
ein
We
enthrone
you
with
our
worship
Wir
inthronisieren
Dich
mit
unserer
Anbetung
We
glorify
your
name
Wir
verherrlichen
Deinen
Namen
For
you
are
good
and
your
mercy
endureth
forever
Denn
Du
bist
gut
und
Deine
Gnade
währet
ewiglich
Arise
oh
God
and
take
Your
place
Erhebe
Dich,
oh
Gott,
und
nimm
Deinen
Platz
ein
We
are
standing
on
your
promise
Wir
stehen
auf
Deiner
Verheißung
The
just
shall
live
by
faith
Der
Gerechte
wird
aus
Glauben
leben
For
you
are
good
and
your
mercy
endureth
forever
Denn
Du
bist
gut
und
Deine
Gnade
währet
ewiglich
Arise
of
God
and
take
your
place
Erhebe
Dich,
oh
Gott,
und
nimm
Deinen
Platz
ein
We
have
come
to
give
you
glory
Wir
sind
gekommen,
um
Dir
Ehre
zu
geben
We
have
come
to
give
you
praise
Wir
sind
gekommen,
um
Dich
zu
preisen
Cause
you've
been
good
and
your
mercy
endureth
forever
Weil
Du
gut
warst
und
Deine
Gnade
währet
ewiglich
You
are
good,
so
good
Du
bist
gut,
so
gut
You
are
good,
so
good
Du
bist
gut,
so
gut
You
are
good,
so
good
Du
bist
gut,
so
gut
You
are
good,
so
good
Du
bist
gut,
so
gut
Real
good,
still
good
Wirklich
gut,
immer
noch
gut
You
are
good,
so
good
Du
bist
gut,
so
gut
Real
good,
still
good
Wirklich
gut,
immer
noch
gut
And
your
mercy
endureth
forever
Und
Deine
Gnade
währet
ewiglich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Murphy Iii, Dejaughn Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.