William Murphy - You Got it Good - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Murphy - You Got it Good




You Got it Good
Тебе повезло
Got to do a lot with the complaining
Хватит жаловаться,
Talking about how your job was a strain
Говорить, как работа тебя напрягает,
Talking about how your kids got your drain
Говорить, как дети тебя выматывают,
What good isn't doing for you to complain
Жалобы ни к чему хорошему не приведут.
People on my job kicking me out of this
Люди на работе меня достают,
And my wife and my kids [?] a lot of, a lot of stress
А жена и дети создают много, много стресса,
Fields of doom, I have nowhere to go, yes
Кругом мрак, мне некуда идти, да,
I have nowhere to go, yes
Мне некуда идти, да,
This soul suspects, yeah
Душа так подозревает, да.
[?] got to what you need
[?] нужно то, что тебе нужно,
The [?] of everything
[?] всего,
I don't want a thousand hills
Мне не нужны тысячи холмов,
So I can't get, pay your bills
Чтобы я не мог оплатить твои счета,
Everything you need is in Him
Все, что тебе нужно, в Нем,
Trust me, I've tried em over and over again
Поверь мне, я пробовал снова и снова,
But I had to learn how to be thankful
Но мне пришлось научиться быть благодарным
What is already done
За то, что уже сделано.
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
Got people on the street, with no food to eat
Люди на улице без еды,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It's cold outside, nowhere to sleep
На улице холодно, негде спать,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
Prison loved One, wish you may have someone
Близкие в тюрьме, хотела бы ты, чтобы у тебя кто-то был,
Let me tell you right quick how good you got it
Позволь мне быстро сказать тебе, как тебе повезло,
Got it, got it
Повезло, повезло.
First to make the devil out a clown
Сначала сделай из дьявола клоуна,
Got to stop talking around with your head down
Перестань ходить с опущенной головой,
Got gum [?] inside of you,
В тебе есть сила,
So it really ain't got no reason to complain
Так что нет причин жаловаться.
See let me explain, [?] a real way that you can maintain
Позволь мне объяснить, [?] настоящий способ, которым ты можешь поддерживать себя,
Shut down your penny party
Прекрати ныть,
Be thankful for what He's already done
Будь благодарна за то, что Он уже сделал.
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It's cold outside, nowhere to sleep
На улице холодно, негде спать,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
Let me tell you right quick how good you got it
Позволь мне быстро сказать тебе, как тебе повезло,
Got it, got it
Повезло, повезло.
[?] for you, say thanks
[?] для тебя, скажи спасибо,
If you and your family say thanks
Если ты и твоя семья скажете спасибо,
If food on your table, say thanks
Если на твоем столе есть еда, скажи спасибо,
Say thanks, thank you
Скажи спасибо, спасибо.
If you and your marriage say thanks
Если у тебя есть брак, скажи спасибо,
If [?] you could help us, say thanks
Если [?] ты можешь помочь нам, скажи спасибо,
If you've still got a job, say thanks
Если у тебя все еще есть работа, скажи спасибо,
Say thanks, thank you
Скажи спасибо, спасибо.
(Gospel Rap)
(Госпел Рэп)
Thank You for all You've done for me
Спасибо за все, что Ты сделал для меня,
You bled on Calvary for me
Ты пролил кровь на Голгофе за меня,
I'll never know the cost
Я никогда не узнаю цену,
I'll never know the cost
Я никогда не узнаю цену,
But I can do is thank You
Но все, что я могу сделать, это поблагодарить Тебя,
Thank You, thank You
Спасибо, спасибо.
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
Let me tell you right quick how good you got it
Позволь мне быстро сказать тебе, как тебе повезло,
Got it, got it
Повезло, повезло.
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло,
Let me tell you right quick how good you got it
Позволь мне быстро сказать тебе, как тебе повезло,
Got it, got it
Повезло, повезло.
It don't know how good you got it
Ты не знаешь, как тебе повезло.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.