Текст и перевод песни William Orbit - Fool To Myself
Fool To Myself
Дурак-самоучка
Ya
cuántos
años
pasaron
Сколько
же
лет
прошло,
Cuántos
se
fueron,
cuántos
se
quedaron
Сколько
ушло,
сколько
осталось,
Cuántos
soportaron,
cuántos
no
aguantaron.
Сколько
выдержали,
сколько
не
выдержали.
Ya
más
de
10,
desde
aquella
primera
vez
Уже
более
10
лет
с
того
первого
раза,
Que
tomé
el
micro
y
me
temblaban
los
pies.
Когда
я
взял
микрофон
в
руки,
и
у
меня
дрожали
ноги.
Y
yo
aquí
sigo
А
я
все
здесь,
Con
la
misma
fe
y
con
las
mismas
ganas
С
той
же
верой
и
теми
же
желаниями,
Con
cicatrices,
alguna
que
otra
cana.
Со
шрамами,
с
сединой.
Porque
hip
hop
soy
yo
Потому
что
хип-хоп
- это
я,
Lo
vivo
y
siento
Я
живу
и
чувствую,
Y
cada
momento
vivido
no
me
arrepiento.
И
ни
о
чем
не
жалею.
Disfruto
día
a
día
al
escribirme
una
canción
Наслаждаюсь
каждым
днем,
когда
пишу
музыку,
Es
mi
familia
y
seguidores
Это
моя
семья
и
поклонники,
Que
me
dan
motivación.
Которые
дают
мне
толчок.
Ver
a
mi
público
cantando
Видеть
свою
публику
поющей
Una
a
una
mis
canciones
Мои
песни
одну
за
другой,
Como
se
identifican
con
todas
mis
emociones.
Как
они
отождествляют
себя
со
всеми
моими
эмоциями.
Esa
es
mi
batería
que
me
impulsa
a
seguir
Это
моя
батарейка,
которая
заставляет
меня
продолжать,
Es
amor
a
la
música,
transmitir
y
vivir
Это
любовь
к
музыке,
к
передаче
и
жизни,
Llámame
loco
si
quieres
yo
lo
disfruto
Называй
меня
сумасшедшим,
если
хочешь,
мне
это
нравится,
Ayer
sembré
mil
cosas,
hoy
toca
tomar
los
frutos.
Вчера
я
посеял
тысячи
вещей,
сегодня
настало
время
собирать
урожай.
Vive
tu
música
y
disfruta
de
cada
emoción
Живи
своей
музыкой
и
наслаждайся
каждой
эмоцией,
Sueña
despierto
y
confía
solo
en
tu
corazón
Мечтай
наяву
и
верь
только
в
свое
сердце,
No
dejes
que
te
digan
que
algo
es
imposible
Не
позволяй
говорить
тебе,
что
что-то
невозможно,
Se
fiel
a
ti
y
solo
así
podrás
ser
libre.
Будь
верен
себе,
и
только
так
ты
сможешь
быть
свободным.
Cambié
la
vida
para
poder
ser
mejor
persona
Я
изменил
свою
жизнь,
чтобы
стать
лучше,
Atravesando
un
mar,
océano,
minutos,
horas
Переплывая
море,
океан,
минуты,
часы,
Reflexionando
parte
de
una
vida
dura
Размышляя
о
части
тяжелой
жизни,
Donde
muchos
familiares
ya
dejaron
esta
tierra
oscura.
Где
многие
родственники
уже
покинули
эту
темную
землю.
Quiero
sentir
que
cada
estrella
de
tu
cielo
me
acompaña
Хочу
чувствовать,
что
каждая
звезда
твоего
неба
сопровождает
меня,
En
esta
guerra
firme,
como
el
firmamento
В
этой
войне
твердо,
как
небосвод,
Puedo
querer
que
quieran
perseguir
Могу
хотеть,
чтобы
хотеть,
Todos
sus
sueños
Все
свои
мечты
Pero
cree
poder
lograr
Но
верю
в
возможность
Ser
el
dueño
de
tus
esfuerzos.
Владеть
своими
стараниями.
Ya
van
26
veranos
viendo
como
crezco
Уже
26
лет
я
наблюдаю,
как
расту,
Viendo
como
el
sol
y
la
luna
Как
солнце
и
луна,
Son
amantes
de
este
cuento.
Влюбленные
в
эту
историю.
Le
debo
tanto
a
mi
amada
por
apoyarme
Я
так
многим
обязан
своей
любимой
за
ее
поддержку,
Por
sentirme
en
sus
entrañas
За
то,
что
чувствую
ее
в
своих
объятиях,
Cuando
acaricio
su
espalda.
Когда
ласкаю
ее
спину.
Tengo
un
camino
lleno
de
100
mil
obstáculos
У
меня
путь,
полный
100
тысяч
препятствий,
Pero
mi
oráculo
me
dice
vuela
como
el
viento.
Но
мой
оракул
говорит
мне
летать,
как
ветер.
Sal
de
tu
cama,
grita
fuerte
en
tu
ventana
Вылезай
из
кровати,
кричи
громко
в
свое
окно,
Nadie
va
a
poder
conmigo
Никто
не
сможет
со
мной
справиться,
Ni
hacer
que
mengüen
mis
ganas
И
не
заставит
меня
сдаться,
Vive
tu
música
y
disfruta
de
cada
emoción
Живи
своей
музыкой
и
наслаждайся
каждой
эмоцией,
Sueña
despierto
y
confía
solo
en
tu
corazón
Мечтай
наяву
и
верь
только
в
свое
сердце,
No
dejes
que
te
digan
que
algo
es
imposible
Не
позволяй
говорить
тебе,
что
что-то
невозможно,
Se
fiel
a
ti
y
solo
así
podrás
ser
libre.
Будь
верен
себе,
и
только
так
ты
сможешь
быть
свободным.
El
tiempo
puede
servir
para
darte
cuenta
Время
может
показать,
что
Que
la
vida
no
hace
más
que
cerrarnos
los
puertas
Жизнь
не
делает
ничего
другого,
как
закрывает
перед
нами
двери,
Pero
siempre
podemos
adquirir
conocimientos
Но
мы
всегда
можем
приобрести
знания,
Dar
la
vuelta
a
este
reloj
de
arena
Перевернуть
эти
песочные
часы
Con
nuestro
talento.
С
помощью
своего
таланта.
Muestra
tus
cartas
para
poder
vencer
Покажи
свои
карты,
чтобы
победить,
Nadie
más
que
tú
sabría
Никто,
кроме
тебя,
не
знает,
El
alcance
de
tu
poder.
Величину
своей
силы.
Si
quieres
ver
más
allá
de
lo
que
ven
tus
ojos
Если
хочешь
видеть
больше,
чем
видят
твои
глаза,
Siéntate
contigo
mismo
y
cuéntate
a
tu
antojo.
Сядь
с
самим
собой
и
расскажи
себе
по
своему
усмотрению.
Ok!
No
dejes
que
nadie
te
diga
Не
позволяй
никому
говорить
тебе,
Que
es
imposible
Что
это
невозможно,
Vive
tu
música!
Живи
своей
музыкой!
Vive
tu
vida!
Живи
своей
жизнью!
Vive
tu
música
y
disfruta
de
cada
emoción
Живи
своей
музыкой
и
наслаждайся
каждой
эмоцией,
Sueña
despierto
y
confía
solo
en
tu
corazón
Мечтай
наяву
и
верь
только
в
свое
сердце,
No
dejes
que
te
digan
que
algo
es
imposible
Не
позволяй
говорить
тебе,
что
что-то
невозможно,
Se
fiel
a
ti
y
solo
así
podrás
ser
libre.
Будь
верен
себе,
и
только
так
ты
сможешь
быть
свободным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rico Conning
Альбом
Orbit
дата релиза
24-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.