Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
meilleur
du
rap
dans
tout
l'universe
Das
Beste
vom
Rap
im
ganzen
Universum
Parle
moi
de
trap?
Il
verra
la
merde
Rede
mit
mir
über
Trap?
Er
wird
die
Scheiße
sehen
C'est
la
Terre
tremblante
quand
j'ai
marché
Die
Erde
bebt,
wenn
ich
laufe
Flow
Tom-Tom
mais
ton
temps
je
l'ai
mangé
Flow
Tom-Tom,
aber
deine
Zeit
habe
ich
gefressen
J'ai
cassé
le
sablier
depuis
trois
ans
Ich
habe
die
Sanduhr
vor
drei
Jahren
zerbrochen
Technique
hipnotique:
Dior
Poison
Hypnotische
Technik:
Dior
Poison
Flic-Flac!
J'ai
le
lac,
mets-toi
à
l'eau
Flic-Flac!
Ich
habe
den
See,
geh
ins
Wasser
Click-Clack
de
ma
plume,
ce
n'est
pas
beau?
Click-Clack
meiner
Feder,
ist
das
nicht
schön?
Au
delà
de
mon
visage
il
y
a
quelque
chose
Jenseits
meines
Gesichts
gibt
es
etwas
Au
delà
du
personnage
il
y
a
une
personne
Jenseits
der
Figur
gibt
es
eine
Person
Ou
il
n'y
a
personne,
feu
de
l'alcool
Oder
es
gibt
niemanden,
Feuer
des
Alkohols
Plus
lumière
d'un
quasar,
d'une
étoile
d'or
Mehr
Licht
als
ein
Quasar,
ein
goldener
Stern
Alors
on
va,
bâtard,
voilà
la
voix,
William
Pascal
n'est
pas
désolé
Also
los
geht's,
Bastard,
da
ist
die
Stimme,
William
Pascal
entschuldigt
sich
nicht
L'éclat
sera
mais
la
plupart
du
monde
ne
voit
pas
signal
du
Soleil!
Der
Glanz
wird
sein,
aber
die
meisten
Menschen
sehen
das
Signal
der
Sonne
nicht!
C'est
là
Pluton,
plutôt
de
voir
cela
je
tombe
Da
ist
Pluto,
anstatt
das
zu
sehen,
falle
ich
N'utilisez
pas
de
sonde,
ce
rap
du
gong
Benutzt
keine
Sonde,
dieser
Rap
des
Gongs
Roi
dans
cette
saison:
citoyen
du
monde
König
in
dieser
Saison:
Weltbürger
Du
bas
comme
les
'trom
de
Londres
Von
unten
wie
die
'trom
von
London
V'
au-delà:
c'est
pas
ton
habitat
V'
darüber
hinaus:
Das
ist
nicht
dein
Lebensraum
Tout
tourne
autour
de
mon
Mont-Blanc
Alles
dreht
sich
um
meinen
Mont-Blanc
J'ai
le
trône
d'orient
j'suis
tron-pa
Ich
habe
den
Thron
des
Orients,
ich
bin
der
Boss
Et
tu
comprends
pas
que
tu
comprends
pas
Und
du
verstehst
nicht,
dass
du
es
nicht
verstehst
Perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu,
perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren,
verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu,
perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren,
verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Qui
m'étonne
tous
les
jours,
qui,
qui
m'étonne
tous
les
jours
Die
mich
jeden
Tag
überrascht,
die,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Juste
un
rêve
dans
la
poche
de
mon
pantalon
Nur
ein
Traum
in
der
Tasche
meiner
Hose
C'est
mon
glaive
qui
te
hoche
dans
le
Panthèon
Es
ist
mein
Schwert,
das
dich
im
Pantheon
wiegt
Sous
la
neige
est
la
roche
qui
trace
autres
mots
Unter
dem
Schnee
ist
der
Fels,
der
andere
Worte
zeichnet
Tu
peux
pas
rivaliser
avec
mon
niveau!
Du
kannst
mit
meinem
Niveau
nicht
mithalten,
Schätzchen!
Nouvelle
langue,
nouveau
flow
et
nouveau
stylo
Neue
Sprache,
neuer
Flow
und
neuer
Stift
Prenez
garde
à
l'élu:
le
nouveau
Neo
Nehmt
euch
in
Acht
vor
dem
Auserwählten:
dem
neuen
Neo
Ce
n'est
pas
de
l'alléluia
du
Dieu,
du
Lord
Das
ist
kein
Halleluja
von
Gott,
vom
Herrn
Oui,
je
connais
la
douleur
mes
couillons,
vous,
non
Ja,
ich
kenne
den
Schmerz,
meine
Süße,
du
nicht
C'est
la
merde
qui
m'étonne,
qui
disparait
jamais
Es
ist
die
Scheiße,
die
mich
überrascht,
die
nie
verschwindet
Chaque
fois
qu'elle
apparait
c'est
comme
un
tête
à
tête
Jedes
Mal,
wenn
sie
erscheint,
ist
es
wie
ein
tête-à-tête
Vec-a
sic-mu
black,
c'est
du
break
des
culs
Vec-a
sic-mu
black,
das
ist
Breakdance
für
Ärsche
Si
j'atiise
ces
barres
c'est
une
mitraillette
Wenn
ich
diese
Zeilen
anheize,
ist
es
ein
Maschinengewehr
C'est
fini
l'album,
pas
de
figurines
Das
Album
ist
fertig,
keine
Figuren
C'est
un
boom
de
rimes
au-dessus
de
ta
tête
Es
ist
ein
Boom
von
Reimen
über
deinem
Kopf
C'est
le
Do
Your
Thang,
et
c'est
votre
ruine
Das
ist
das
Do
Your
Thang,
und
es
ist
euer
Ruin
Se
nique
l'heroine
et
j'fume
mon
baguette
Scheiß
auf
das
Heroin
und
ich
rauche
mein
Baguette
Proche
de
ma
clique,
qui
de
vous?
(qui
de
vous?)
Nah
bei
meiner
Clique,
wer
von
euch?
(wer
von
euch?)
Gauche
à
la
"ris
pas
comme
nous"
(pas
comme
nous)
Links
zu
"lach
nicht
wie
wir"
(nicht
wie
wir)
Ça
c'est
la
mienne,
tu
as
des
problèmes
Das
ist
meine,
du
hast
Probleme
Car
c'est
la
peine
de
la
rue
(de
la
rue)
Denn
das
ist
das
Leid
der
Straße
(der
Straße)
Je
l'ai
vu:
c'est
ça
mais
quoi
quoi?
Ich
habe
es
gesehen:
Das
ist
es,
aber
was,
was?
Hors-la-loi
c'est
là
mais
pua-pua!
Gesetzesbrecher,
es
ist
da,
aber
pua-pua!
Mon
équipe:
bla-bla!
Futurisme:
Dada
Mein
Team:
bla-bla!
Futurismus:
Dada
J'vole
ton
disque
et
tu
cris
"papa"
Ich
klaue
deine
Platte
und
du
schreist
"Papa"
Perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu,
perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren,
verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu,
perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren,
verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Qui
m'étonne
tous
les
jours,
qui,
qui
m'étonne
tous
les
jours
Die
mich
jeden
Tag
überrascht,
die,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu,
perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren,
verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu,
perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren,
verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Qui
m'étonne
tous
les
jours,
qui,
qui
m'étonne
tous
les
jours
Die
mich
jeden
Tag
überrascht,
die,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Perdu
dans
la
merde
qui
m'étonne
tous
les
jours
Verloren
in
der
Scheiße,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Qui
m'étonne
tous
les
jours,
qui
m'étonne
tous
les
jours
Die
mich
jeden
Tag
überrascht,
die
mich
jeden
Tag
überrascht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guglielmo Pascali, Riccardo Balestra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.