William Pascal - Tous les jours - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Pascal - Tous les jours




Tous les jours
Каждый день
Le meilleur du rap dans tout l'universe
Лучший рэп во всей вселенной
Parle moi de trap? Il verra la merde
Говоришь о трэпе? Он увидит дерьмо
C'est la Terre tremblante quand j'ai marché
Земля задрожала, когда я шел
Flow Tom-Tom mais ton temps je l'ai mangé
Флоу как Tom-Tom, но я сожрал твое время
J'ai cassé le sablier depuis trois ans
Я разбил песочные часы три года назад
Technique hipnotique: Dior Poison
Гипнотическая техника: Dior Poison
Flic-Flac! J'ai le lac, mets-toi à l'eau
Флик-флак! У меня есть озеро, прыгай в воду
Click-Clack de ma plume, ce n'est pas beau?
Щелк-щелк моего пера, разве это не прекрасно?
Au delà de mon visage il y a quelque chose
За моим лицом есть кое-что еще
Au delà du personnage il y a une personne
За персонажем скрывается личность
Ou il n'y a personne, feu de l'alcool
Или там никого нет, огонь алкоголя
Plus lumière d'un quasar, d'une étoile d'or
Ярче света квазара, золотой звезды
Alors on va, bâtard, voilà la voix, William Pascal n'est pas désolé
Итак, ублюдок, вот голос, Уильям Паскаль не сожалеет
L'éclat sera mais la plupart du monde ne voit pas signal du Soleil!
Сияние будет, но большинство людей не видит сигнала Солнца!
C'est Pluton, plutôt de voir cela je tombe
Это Плутон, лучше бы я упал, чем увидел это
N'utilisez pas de sonde, ce rap du gong
Не используй зонд, этот рэп - гонг
Roi dans cette saison: citoyen du monde
Король в этом сезоне: гражданин мира
Du bas comme les 'trom de Londres
Снизу, как "парни из Лондона"
V' au-delà: c'est pas ton habitat
Смотри дальше: это не твое место обитания
Tout tourne autour de mon Mont-Blanc
Все вращается вокруг моего Монблана
J'ai le trône d'orient j'suis tron-pa
У меня восточный трон, я обманщик
Et tu comprends pas que tu comprends pas
И ты не понимаешь, что ты не понимаешь
Perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu, perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный, потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu, perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный, потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Qui m'étonne tous les jours, qui, qui m'étonne tous les jours
Которое удивляет меня каждый день, которое, которое удивляет меня каждый день
Juste un rêve dans la poche de mon pantalon
Всего лишь мечта в кармане моих штанов
C'est mon glaive qui te hoche dans le Panthèon
Это мой клинок, который приветствует тебя в Пантеоне
Sous la neige est la roche qui trace autres mots
Под снегом - скала, на которой высечены другие слова
Tu peux pas rivaliser avec mon niveau!
Ты не можешь соперничать с моим уровнем!
Nouvelle langue, nouveau flow et nouveau stylo
Новый язык, новый флоу и новая ручка
Prenez garde à l'élu: le nouveau Neo
Берегитесь избранного: новый Нео
Ce n'est pas de l'alléluia du Dieu, du Lord
Это не аллилуйя Бога, Господа
Oui, je connais la douleur mes couillons, vous, non
Да, я знаю боль, мои дурачки, а вы - нет
C'est la merde qui m'étonne, qui disparait jamais
Это дерьмо, которое меня удивляет, которое никогда не исчезает
Chaque fois qu'elle apparait c'est comme un tête à tête
Каждый раз, когда оно появляется, это как встреча лицом к лицу
Vec-a sic-mu black, c'est du break des culs
Vec-a sic-mu black, это ломка задниц
Si j'atiise ces barres c'est une mitraillette
Если я разожгу эти рифмы, это будет пулеметная очередь
C'est fini l'album, pas de figurines
Альбом закончен, фигурок больше нет
C'est un boom de rimes au-dessus de ta tête
Это взрыв рифм над твоей головой
C'est le Do Your Thang, et c'est votre ruine
Это "Делай свое дело", и это твоя погибель
Se nique l'heroine et j'fume mon baguette
К черту героин, я курю свой косяк
Proche de ma clique, qui de vous? (qui de vous?)
Близко к моей тусовке, кто из вас? (кто из вас?)
Gauche à la "ris pas comme nous" (pas comme nous)
Налево к "не смейся как мы" (не как мы)
Ça c'est la mienne, tu as des problèmes
Это моя, у тебя проблемы
Car c'est la peine de la rue (de la rue)
Потому что это боль улицы (улицы)
Je l'ai vu: c'est ça mais quoi quoi?
Я видел это: это так, но что, что?
Hors-la-loi c'est mais pua-pua!
Вне закона - вот оно, но пуа-пуа!
Mon équipe: bla-bla! Futurisme: Dada
Моя команда: бла-бла! Футуризм: Дада
J'vole ton disque et tu cris "papa"
Я украду твой диск, а ты кричишь "папа"
Perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu, perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный, потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu, perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный, потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Qui m'étonne tous les jours, qui, qui m'étonne tous les jours
Которое удивляет меня каждый день, которое, которое удивляет меня каждый день
Perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu, perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный, потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu, perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный, потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Qui m'étonne tous les jours, qui, qui m'étonne tous les jours
Которое удивляет меня каждый день, которое, которое удивляет меня каждый день
Perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Perdu dans la merde qui m'étonne tous les jours
Потерянный в дерьме, которое удивляет меня каждый день
Qui m'étonne tous les jours, qui m'étonne tous les jours
Которое удивляет меня каждый день, которое удивляет меня каждый день





Авторы: Guglielmo Pascali, Riccardo Balestra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.