William Pascal - Schumacher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни William Pascal - Schumacher




Schumacher
Шумахер
Ci sto dentro a 'sta roba, di testa sto fuori
Я влип в это дело, а голова улетела
Fra, come un balcone
Бро, как балкон
Questa testa non sente ragioni, fra fuori c'è il sole
Эта башка не слышит доводов, снаружи солнце
Io sto fuori stagione
Я не в сезон
Metto chili di rabbia su chili di carta
Я перекладываю кучу гнева на кучу бумаги
No giacca firmata Ralph Lauren
Не в куртке с подписью Ralph Lauren
Ancora non parto e stai già nel pallone
Я еще не ушел, а ты уже в замешательстве
Fuma il cannone e colora il pallore: pantone
Кури травку и раскрась бледность: пантон
È una cifra che sfaso, una cifra che sgaso
Это число, которое я выбиваю, число, на которое я давлю на газ
Nel caso non sai qual è il nome
В случае, если ты не знаешь, как меня зовут
È una cifra che vado, una cifra che pago
Это число, на которое я иду, число, которое я плачу
Peccato non sappia mai come
Жаль, что я никогда не знаю как
Qua vago carponi, se Luca si buca
Здесь я ползаю на четвереньках, если Лука уколется
Fra dagli il carbone
Бро, дай ему уголь
Cogli il valore, già dagli albori
Воспринимай ценность, да, уже с самого начала
È un mare di squali e tu cacci il salmone
Это море акул, а ты охотишься на лосося
Perdona il sermone, è una brutta giornata
Прости за проповедь, сегодня плохой день
Le brutte persone si buttano in strada
Плохие люди выходят на улицу
È la busta che paga? C'è puzza qua dentro
Платит ли конверт? Здесь воняет
Fatti un favore, rinchiuditi in casa, io porto rispetto
Сделай себе одолжение, запрись дома, я уважаю
Mi danno del fesso e lo faccio lo stesso
Меня считают придурком, но я все равно это делаю
Per tutto l'impegno che ho messo tu dammi 200
За все мои усилия, которые я приложил, дай мне 200
Come al posto letto
Как за место в постели
Conosco la storia, non faccio le storie
Я знаю историю, я не устраиваю скандалов
Scusate (no ma scusate)
Извините (нет, но извините)
Sul palco divoro perché è il mio lavoro
На сцене я пожираю, потому что это моя работа
Sucate (me la sucate)
Отсосите (вы отсасываете у меня)
Ho i soldi contati, pochissimi amici
У меня мало денег, совсем мало друзей
E le mani sudate
И вспотевшие руки
Ma almeno non pippo, non acchitto piste
Но я хотя бы не нюхаю, не толкаю
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher
Я не Шумахер
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher
Я не Шумахер
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher
Я не Шумахер
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
Non sono Schumacher (no no)
Я не Шумахер (нет, нет)
(Non sono, non sono)
(Не я, не я)
Di amici ne ho persi, chi per la droga
Друзей я потерял, кто от наркотиков
Chi cerca trova
Кто ищет, тот найдет
Resto umile a scrivere versi fino a Miami
Я остаюсь скромным, пишу стихи до самого Майами
Fino a ni-doma
До самого ни-дома
Sogno il mio palo a concerto, ora vado a concetti
Мечтаю о своем выступлении на концерте, теперь я иду к концепциям
Non parlo con questi che c'hanno i complessi perché va di moda
Я не говорю с теми, у кого есть комплексы, потому что это модно
La base, fra, è il mio copilota
База, бро, мой штурман
Sto inseguendo un sogno e lo faccio da un po'
Я преследую мечту и уже давно
In fondo sono migliorato, mi pare
В конце концов я стал лучше, мне кажется
Sai, ciò che ricevo è più di ciò che do
Знаешь, то, что я получаю, больше того, что я даю
Se intendo l'amore a mia madre e mio padre
Если я имею в виду любовь к моей матери и отцу
Vorrei fare i soldi grazie al mio talento
Я хотел бы заработать деньги благодаря моему таланту
Per farli contenti
Чтобы они были довольны
Sai in fondo è la musica che mi sta dentro
Знаешь, в конце концов это музыка, которая у меня внутри
E voi che mi state un po' stretti
А вы, что мне немного тесны
E sono uno dei migliori o forse è solo un viaggio mio
И я один из лучших или, может быть, это просто мое путешествие
Cuore, polmoni e coglioni sul disco che faccio io
Сердце, легкие и яйца на диске, который я делаю
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Che in fondo io ancora ci credo
Да в принципе я все еще верю в это
Col cazzo che ora me ne vado
Хрен я теперь уйду
E sono uno dei migliori o forse è solo un viaggio mio
И я один из лучших или, может быть, это просто мое путешествие
Cuore, polmoni e coglioni sul disco che faccio io
Сердце, легкие и яйца на диске, который я делаю
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Cosa me ne faccio di un "Bravo!"?
Что мне делать с "Браво!"?
Che in fondo io ancora ci credo
Да в принципе я все еще верю в это
Col cazzo che ora me ne vado
Хрен я теперь уйду
In ogni paesi ci sono tanti, tanti belle cose
В каждой стране много, много красивых вещей
Ahm, la, la cosa più bella è mangiare
Ах, да, самое красивое - это поесть
In Italia per me numero uno e
Для меня в Италии номер один e
La birra è sicuro meglio, ah, in, in Germania
Пиво точно лучше, а, в, в Германии





Авторы: Edoardo Di Fazio, Guglielmo Pascali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.