Текст и перевод песни Billy Corgan - Mandarynne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chinois
faces,
to
arms
we
sleep
Китайские
лица,
мы
спим
в
обнимку,
Gaslight
ages
presume
a
mortal
thief
Век
газовых
фонарей
предполагает
смертного
вора,
Unstrung
the
feathers
on
waxing
soon
Распустил
перья
на
растущей
луне,
For
everyone
pitching
back
Для
каждого,
кто
отступает,
Tout
le
monde,
it's
just
like
that
Tout
le
monde,
все
именно
так,
I'm
fancy
free
on
Eerie
street
Я
волен,
как
птица,
на
Жуткий
улице,
Guess
you're
with
me
Думаю,
ты
со
мной.
Sure,
we're
gonna
make
it
alone
Конечно,
мы
справимся
одни,
No
one
can
break
us
and
own
Никто
не
может
сломить
нас
и
завладеть,
This
sullen
pair,
the
dagger
queer
Этой
угрюмой
парой,
странным
кинжалом,
The
opry
bests,
the
vested
gears
Лучшими
мелодиями
оперы,
облаченными
в
шестерни,
Since
ghosts
tend
to
wait
on
home
Ведь
призраки,
как
правило,
ждут
дома,
To
do
their
bleeding
Чтобы
истечь
кровью.
Chanois
faces,
with
cast
aglow
Китайские
лица,
с
сияющим
отливом,
Stake
the
races
that
roll
pure
dynamos
Поставь
на
скачки,
что
катят
чистые
динамо-машины,
Servile
like
potters,
the
vanquished
boast
Покорные,
как
гончары,
побежденные
хвастаются,
Of
everyone
that's
carried
back
Каждым,
кого
принесли
обратно,
Tout
le
monde,
it's
just
like
that!
Tout
le
monde,
все
именно
так!
There's
no
appeal,
no
deco
zeal
Нет
никакого
призыва,
никакого
рвения
в
стиле
ар-деко,
No
grand
design
Никакого
грандиозного
замысла.
Sure,
we're
gonna
make
it
alone
Конечно,
мы
справимся
одни,
No
one
can
break
us
and
own
Никто
не
может
сломить
нас
и
завладеть,
A
purse
that
flows,
and
failing
east
Кошельком,
что
переполняется,
и
угасающим
востоком,
It's
you
that
knows
this
moving
feast
Это
ты
знаешь
этот
движущийся
пир,
Skyward,
look
for
what's
left
В
небо,
смотри
на
то,
что
осталось,
Friends
recess,
fresh
heirs
disown
Друзья
отступают,
свежие
наследники
отрекаются.
Gaslight
at
home,
where
there's
a
known
unknown
Газовый
свет
дома,
где
есть
известная
неизвестность,
Gaslight
at
home,
where
there's
a
known
unknown
Газовый
свет
дома,
где
есть
известная
неизвестность,
Gaslight
at
home,
where
there's
a
known
unknown
Газовый
свет
дома,
где
есть
известная
неизвестность,
Gaslight
at
home,
where
there's
a
known
unknown
Газовый
свет
дома,
где
есть
известная
неизвестность,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Patrick Corgan
Альбом
Ogilala
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.