Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does Jesus Care?
Заботится ли Иисус?
Does
Jesus
care
when
my
heart
is
pained
Заботится
ли
Иисус,
когда
мне
так
больно,
Too
deeply
for
mirth
and
song
Что
даже
смех
и
песни
не
в
радость,
As
the
burdens
press
and
the
cares
distress
Когда
тревоги
давят,
и
заботы
гнетут,
And
the
way
grows
weary
and
long
И
путь
становится
тяжким
без
сладости?
I
know
He
cares
Я
знаю,
Он
заботится
His
heart
is
touched
with
my
grief
Его
сердце
терзает
моя
скорбь,
When
the
days
are
weary,
the
long
nights
dreary
Когда
дни
утомительны,
ночи
бесконечны,
I
know
my
Saviour
cares
Я
знаю,
Спаситель
заботится!
Does
Jesus
care
when
my
way
is
dark
Заботится
ли
Иисус,
когда
мой
путь
во
тьме,
With
a
nameless
dread
and
fear
Преследуем
неведомым
страхом,
As
the
daylight
fades
into
deep
night
shades
Когда
рассвет
гаснет,
сменяясь
ночной
мглой,
Does
He
care
enough
to
be
near?
Придет
ли
Он,
чтобы
быть
рядом?
I
know
He
cares
Я
знаю,
Он
заботится
His
heart
is
touched
with
my
grief
Его
сердце
терзает
моя
скорбь,
When
the
days
are
weary,
the
long
nights
dreary
Когда
дни
утомительны,
ночи
бесконечны,
I
know
my
Saviour
cares
Я
знаю,
Спаситель
заботится!
Does
Jesus
care
when
I've
tried
and
failed
Заботится
ли
Иисус,
если
я
снова
пал,
To
resist
some
temptation
strong
Поддавшись
сильному
искушению,
When
for
my
deep
grief
I
find
no
relief
Когда
в
моей
скорби
нет
облегчения,
Though
my
tears
flow
all
the
night
long
И
слезы
текут
всю
ночь
без
остановки?
I
know
He
cares
Я
знаю,
Он
заботится
His
heart
is
touched
with
my
grief
Его
сердце
терзает
моя
скорбь,
When
the
days
are
weary,
the
long
nights
dreary
Когда
дни
утомительны,
ночи
бесконечны,
I
know
my
Saviour
cares
Я
знаю,
Спаситель
заботится!
I
know
my
Saviour
cares
Я
знаю,
Спаситель
заботится!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Lincoln Hall, Frank E. Graeff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.