Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Go Leaving Me (It's Christmas Eve)
Не Уходи От Меня (Это Сочельник)
Once
again
that
time
of
year
Снова
наступило
то
время
года
Snowflakes
falling,
Christmas
cheer
Снежинки
падают,
рождественский
свет
Feels
like
everything
Кажется,
что
все
существует
When
it's
just
you
and
me
by
the
fire
Лишь
когда
мы
с
тобой
у
камина
So
don't
go
leaving
me
Так
что
не
уходи
от
меня
It's
Christmas
Eve
Это
Сочельник
Santa
done
made
up
his
mind
about
us
Санта
уже
решил
за
нас
And
truth
is
we've
both
been
a
little
bit
shy
of
А
правда
в
том,
что
мы
оба
стеснялись
The
kindness
employed
by
the
season
Той
доброты,
что
несет
этот
праздник
So
let's
just
sit
and
talk
'til
the
cold
wears
off
Давай
просто
посидим
и
поговорим,
пока
не
станет
теплее
And
the
frost
lets
us
see
eye
to
eye
И
пока
мороз
не
позволит
нам
понять
друг
друга
If
you
were
to
leave
Если
ты
уйдешь
There
just
wouldn't
be
То
не
будет
Christmas
this
Christmas
Рождества
в
этом
году
Deck
the
halls
with
mistletoe
Укрась
зал
омелой
Fill
my
stocking
with
your
love
and
go
Наполни
мой
чулок
своей
любовью
и
останься
Oh,
I'd
do
anything
О,
я
сделаю
все
If
you'd
wake
up
with
me
Christmas
morning
Только
проснись
со
мной
в
Рождество
So
don't
go
leaving
me
Так
что
не
уходи
от
меня
It's
Christmas
Eve
Это
Сочельник
Santa
done
made
up
his
mind
about
us
Санта
уже
решил
за
нас
And
truth
is
we've
both
been
a
little
bit
shy
of
А
правда
в
том,
что
мы
оба
стеснялись
The
kindness
employed
by
the
season
Той
доброты,
что
несет
этот
праздник
So
let's
just
sit
and
talk
'til
the
cold
wears
off
Давай
просто
посидим
и
поговорим,
пока
не
станет
теплее
And
the
frost
lets
us
see
eye
to
eye
И
пока
мороз
не
позволит
нам
понять
друг
друга
If
you
were
to
leave
Если
ты
уйдешь
There
just
wouldn't
be
То
не
будет
Christmas
this
Christmas
Рождества
в
этом
году
Tell
me
Santa,
what
can
I
do?
Скажи,
Санта,
что
мне
сделать?
Trade
my
presents
Обменяю
подарки
I'd
be
a
good
boy
too
Я
буду
послушным
мальчишкой
I'd
give
anything
Я
отдам
все
If
she'd
come
down
that
chimney
with
you
Если
ты
привезешь
ее
в
своих
санях
So
don't
go
leaving
me
Так
что
не
уходи
от
меня
On
Christmas
Eve
В
Сочельник
Santa
done
made
up
his
mind
about
us
Санта
уже
решил
за
нас
And
truth
is
we've
both
been
a
little
bit
shy
of
А
правда
в
том,
что
мы
оба
стеснялись
The
kindness
employed
by
the
season
Той
доброты,
что
несет
этот
праздник
So
let's
just
sit
and
talk
'til
the
cold
wears
off
Давай
просто
посидим
и
поговорим,
пока
не
станет
теплее
And
the
frost
lets
us
see
eye
to
eye
И
пока
мороз
не
позволит
нам
понять
друг
друга
If
you
were
to
leave
Если
ты
уйдешь
There
just
wouldn't
be
То
не
будет
Christmas
this
Christmas
Рождества
в
этом
году
Take
down
the
tree
Разбери
елку
See
ya
come
New
Year's
Eve
Увидимся
в
Новый
год
No
Christmas
this
Christmas
Не
будет
Рождества
в
этом
году
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.